“Will & Jane” Exhibit at the Folger ~ Interview with Co-Curator Janine Barchas ~ Brochure Giveaway!

UPDATE #2: watch “Will & Jane: The Movie” – 6 minutes on youtube: https://www.youtube.com/watch?v=3pevAsxvhts

UPDATE #1: new images from the exhibition have been added!

W&J-FolgerProgramCover

Folger Exhibit Brochure

The Will & Jane: Shakespeare, Austen, and the Cult of Celebrity exhibit at the Folger Shakespeare Library is garnering a good deal of press (as it should!). Apparently there are record crowds wanting to get a glimpse of their two favorite Literary Heroes and how they have shown up in popular culture for the past 200 years – and “The Shirt” is no small part of this (a.k.a. Colin Firth as Mr. Darcy) – no, no, don’t get your hopes up, Mr. Firth is not part of the Exhibit (though he would be most welcome…), but rather the shirt worn for the endlessly-youtubed scene of Darcy emerging from a pool of standing water at Pemberley is on display in a locked glass case where it can be on view but protected from the expected mass hysteria of, well, the masses… Kissing a glass case is not quite the same as stroking a cotton shirt, albeit hanging rather listlessly from a plastic form… but it is still a must see if you can get there! Grown women have been known to faint away, despite the message from a young Jane to “run mad as often as you chuse; but do not faint…” I do hope the Folger is up to the task of a gallery full of shirt-mad persons… (and dare I add that though I am NOT one of the shirt-hysteric Janeites who think this scene is the best in all of the nearly 6 hour film, I do confess a strong interest in getting a glimpse of the actual shirt worn by Colin Firth…)

If you are able to attend the JASNA AGM this year, to be held in Washington DC, October 21-23  (but do allow extra days for all there is to see and do) – you will get a chance to go to the Folger and see what all the fuss is about – the two curators (Janine Barchas of the University of Texas at Austin, and Kristina Straub of Carnegie Mellon University) will be on hand to tell us all about it. If you are not at the AGM, the exhibit runs from August 6 – November 6, 2016 and admission is free. In the sad event you shall miss it entirely, there are also various articles to read – see the links below.

***************

will-jane-porcelain-figures2-jb[1]
18th-century Staffordshire porcelain of William Shakespeare (Folger) /
and 20th-century figurine of Jane Austen (Joan Doyle)

Today however, I welcome Janine Barchas, who most graciously answered a few of my questions about how the idea of this Will & Jane grouping came about… if you have any questions, please comment below and she will get back to you. As an incentive, and especially for those of you unable to make it to the Folger, Janine has provided us a copy of the 18-page exhibit brochure – another piece of Jane Austen celebrity “stuff” we all like to collect! (see below for details)

***************

Will-Jane-02

Will and Jane at Chawton Cottage

JAIV: Tell us how this exhibit came about?

JB: This was a case of classic academic one-upmanship. In 2012, Michael Witmore, the Director of the Folger Shakespeare Library, came to the University of Texas at Austin for a conference about the fate of books in a digital world.  Over a meal, I joked that Jane Austen was “giving Shakespeare a run for his money” and asked what he was planning to do about it.  As Mike and I continued to spar about the differences and similarities between the fan cultures around these two famous authors, an idea was born: “Will & Jane.”

Will-Jane-busts-JB

Busts of William Shakespeare (Folger) and Jane Austen (Joan Doyle)

JAIV: How did you and Kristina Straub come to work on this exhibit together?

JB: Our partnership was the result of solid academic matchmaking! Mike Witmore was her former colleague at Carnegie Mellon University, so Kristina’s name came up right away in the context of her deep knowledge of Shakespeare’s reception in the 18th century.  She and I had never met before our work on “Will & Jane” even though we are both 18th-century scholars and know many of the same people in what is a smallish field.  This exhibition has been a full three years in the making, during which time we have grown very close.  I look at our publications and label text and cannot tell you what sentence began as mine and which was first drafted by Kristina.  Given that academics are known for their social awkwardnesses and a tendency to work best when alone, our partnership on “Will & Jane” has been an extraordinary intellectual experience – even outside of the unique content of the show.

Shakespeare bellows - Folger

Shakespeare bellows – Folger

JAIV: You mostly talk and write about Jane Austen, but also the book itself as part of the material culture of the eighteenth and early nineteenth centuries. What was the biggest challenge in taking on this exhibit that largely deals with the artifacts of celebrity created and collected over the past 200 years?

will-jane-porcelain-figures-jb[2]Royal Worcester porcelain figurine of “Emma Woodhouse” (1998) from the collection of Joan Doyle / and a colored pottery tableau entitled “Othello Relates his Story (ca. 1880) from the collections of the Folger

JB: The dominance of non-book artifacts in this exhibition (ceramics, paintings, odd assortments of relics, tchotchkes, and souvenirs) may seem at odds with a serious library of rare books such as the Folger. However, although both Shakespeare and Austen are fundamentally admired for their great literary works, the history of their afterlives and the nature of their modern celebrity is not just about steady streams of new editions but about the material objects that ordinary fans crave and collect.  This exhibition took us out of the usual library stacks of books and into art vaults and collections of so-called “realia.”  Part of the challenge, then, of putting this exhibition together was for two academics who were used to talking about the language of plays and novels to learn how to think and talk about non-book and JABandages-Amazonwordless objects and the stories they can tell. Mixing high and low culture in this exhibition (books with bobble-heads, so to speak) has been both a joy and a challenge.  In practical terms, today’s objects that celebrate Jane Austen at her 200-year mark lack the historical patina of those Shakespeare “relics” and souvenirs that have been carefully preserved for two centuries.  And yet we wanted these authors to stand together as potential equals.  This meant that every juxtaposition of old and new objects, every comparison between the afterlives of Will and Jane, had to show similar impulses across centuries of fandom – in spite of any obvious differences between current market values of the materials shown.

JAIV: What most surprised you in your findings?

JB: We initially thought that in order to fill 20 large display cases, we might have to stretch the comparison a bit here and there. But we were amazed by the tight parallels between, for example, the public spectacles that celebrated Shakespeare around his 200 mark (e.g. a museum dedicated to the Bard and a Jubilee) and today’s BBC bonnet dramas that, in essence, do some of that same work to promote Jane Austen.  Also, we were genuinely surprised by the manner in which Henry and Emily Folger resembled, in their dedication to all things Shakespeare, the collecting impulses of Alberta and Henry Burke, the couple who amassed the world’s most significant Jane Austen collection (now split between the Morgan Library and Goucher College).  One thread across the exhibition is how these two American couples, collecting decades apart and focused on two very different writers, pursued their purchases in the same way.

JAIV: What do you hope visitors will take away from this exhibit?

W&JAction-Folgercard

Will and Jane at the Folger

JB: A sense of fun. We hope the combination of whimsy and scholarship is infectious and will help folks to see that even pop culture benefits from a larger historical framework.

JAIV: What has been the response so far?

A chalice made from the mulberry tree Shakespeare planted (Folger) /
a lock of Jane Austen’s hair (Jane Austen’s House Museum)

JB: A lively and lavishly illustrated review across two pages of the NYT weekend section on opening day surely helped to boost visitor numbers as well as raise our curatorial spirits.  The public seems genuinely curious about a show that pairs these equally famous but very different authors.  So far, we’ve had some record numbers in terms of daily visitors and received enthusiastic feedback from Folger docents.  The docents are the well-informed volunteers who lead daily group tours and have their finger on the pulse of true public reaction.  When they remain enthusiastic, you know a show is doing well.

JAIV: Who besides Shakespeare and Jane Austen has had such an impact on our celebrity-obsessed culture?

JB: Modern movie stars (and before them the starry thespians of the 18th-century stage) have glammed up both Will and Jane.  Our exhibition features a number of film actors who have their feet in both Shakespeare and Austen camps and whose own celebrity is in a symbiotic relationship with these authors.  From Laurence Olivier (photo stills and movie clips) to Emma Thompson (she loaned us the original typescript of her Sense and Sensibility screenplay), objects about and from movie stars adds a bit of Hollywood sparkle throughout the exhibition.

DarcyShirt-BBC

The Shirt – Colin Firth as Mr. Darcy (BBC)

JAIV: What is your next project???

JB: Hopefully another project with Kristina. It will indeed also be very hard to go back to a steady diet of “just books” after this.   I suspect that odd bits of material culture will cling to all my research from now on.  I see both Will and Jane differently now.  They are each bigger than their written works alone.

Will-Jane-album-JB

This collector’s album for cigarette cards (London: Carreras Limited, ca. 1935) is one of many items in the exhibition showing Will and Jane being used to advertise non-book products

******************

Thank you Janine! – very much looking forward to seeing you and Kristina at the Folger in October!

If you would like to comment or ask Janine a question, please do so in the reply box below. Deadline will be Wednesday August 31, 2016 at 11:59pm – winner will be announced on Thursday Sept 1, 2016. Domestic only, sorry to say (our postal rates have soared).

barchas-janineJanine Barchas is Professor of English at the University of Texas at Austin.  She is the author of  Matters of Fact in Jane Austen: History, Location, and Celebrity (Johns Hopkins University Press, August 2012).  Her  first book, Graphic Design, Print Culture, and the Eighteenth-Century Novel (Cambridge UP, 2003), won the SHARP book prize for best work in the field of book history.  You can visit (and spend hours browsing!) her online digital project What Jane Saw (www.whatjanesaw.org) which includes the gallery of the British Institution that Jane Austen visited on May 24, 1813 and the “Shakespeare Gallery of 1796.” Barchas, along with colleague Kristina Straub, is currently curating an exhibition at the Folger on Will & Jane: Shakespeare, Austen, and the Cult of Celebrity.

Further reading:

“Will & Jane: Shakespeare, Austen, and the Cult of Celebrity” runs August 6 through Nov. 6, 2016 at the Folger Shakespeare Library, 201 East Capitol Street S.E., Washington; 202-544-7077.

DarcyShirt-Folger

“The Shirt” at the Folger

c2016, Jane Austen in Vermont

Musing on a Passage in Jane Austen’s “Persuasion” ~ Guest Post by Heather Brothers

Gentle Readers: I welcome today one of our JASNA-Vermont members, Heather Brothers, as she muses on a certain passage in “Persuasion” that she “discovered” during a recent re-listen. We’ve had a bit of an email discussion over this, so now want to it share with you and solicit your thoughts too.

Persuasion-Naxos-Stevenson

The Musgrove’s Parlour

Several years ago I came upon the audio version of Persuasion as read by Juliet Stevenson. The manner of her reading infused more meaning into Persuasion than I ever picked up reading it myself. And through listening to this several times, I have noticed some fascinating passages that I would otherwise have overlooked. Here is one and I am happy to share others:

Anne-MrsMusgrove-Kellynch

Anne Elliot and Mrs Musgrove: http://www.kellynch.com/Anne.php

Anne has arrived at Uppercross and is going to visit the Musgroves with Mary…

To the Great House accordingly they went, to sit the full half hour in the old-fashioned square parlour, with a small carpet and shining floor, to which the present daughters of the house were gradually giving the proper air of confusion by a grand piano forte and a harp, flower-stands and little tables placed in every direction. Oh! Could the originals of the portraits against the wainscot, could the gentleman in brown velvet and the ladies in blue satin have seen what was going on, have been conscious of such an overthrow of all order and neatness! The portraits themselves seemed to be staring in astonishment.

[Persuasion, Vol. I, Ch. 5]

******************

I have come to understand that Persuasion is written on the cusp of a new time period. Just before this passage above, Mr. and Mrs. Musgrove are described as representing the old ways and the two Miss Musgroves as the new ways. I get the impression that Jane Austen is using even the parlor in the Musgrove house as showing this change – that the minutia of interior design itself represents a change from the old ways to the new ways.

What was happening in interior design at this time? What architectural changes were taking place? I understand from fashion that ionic columns and flowing lines were the mode, but simplicity doesn’t seem to be the case with the Musgrove girls’ additions to the parlor. When I read this piece to my husband, who is an architect, he immediately got the impression that the girls were over-decorating; that they were building up the style to improve and impress.

This leads me to think that the astonishing overthrow of all order and neatness is both referring to the style of the room but also to the girls themselves. What would the portraits have thought of Henrietta and Louisa Musgrove in their endless pursuit of happiness, fun and excitement?

Seen in an earnest light, Henrietta and Louisa’s behavior is seriously flawed. Henrietta almost loses a good, stable life with a man she really likes and Louisa almost kills herself through taking their love-struck silliness to too high of a level. Did it all start in the parlor? Would the piano forte have been sufficient, but the additional harp, flower-stands and little tables represent the overthrow of moderation? Is Jane Austen’s commentary on the parlor a harbinger of what’s to come for these girls or for society?

If anyone can recommend books on this subject – please let me know!

********************

This portrait may serve as an example of what Jane Austen is referring to, hanging on the Musgrove parlor walls “against the wainscot,” where all is “order and neatness.”

devis2alg

1742-1743 the John Bacon family, by Arthur Devis
(Yale Center for British Art – New Haven, CT)
[Source: http://www.gogmsite.net/reign-of-louis-xv/1742-1743-john-bacon-family.html]

Austen packs into this one rather obscure sentence much about what is going on in the Musgrove household and the wider world! Thoughts anyone?

cover-IntroGent-BrothersHeather Brothers is one of our “Team of Janeites” in Vermont who helps with Hospitality and Boutique sales at our quarterly meetings. She is a young mother of two adorable girls, and also the author of a Regency-era novel, The Introduction of a Gentleman (2013) – it is a terrific read – you can find it on Amazon (and interesting to note that the cover depicts a young lady sitting at a pianoforte!)

Heather has also initiated at our meetings “The Awesome Austen Moment” – where we ask someone to read aloud a short passage from any of the Works, just to remind us all exactly what Austen could convey in any given sentence, this Persuasion piece a perfect example.

You can read more about Heather and her book here:

Visiting the “Emma at 200” Exhibition at Chawton House Library ~ Guest Post by Tony Grant

Gentle Readers: Today I welcome Tony Grant as he writes about his visit this week to the “EMMA 200” exhibit at Chawton House Library, he being my feet on the ground so to speak as I am woefully not able to be there myself. Hope those of you who are able to go will do so – and send me pictures and your thoughts when you do!

[Update: please read Tony Grant’s post about walking around Chawton at the “Jane Austen’s World” Blog]

Emma at 200 - CHL PR

EMMA 200: English Village to Global Appeal

(Chawton House Library 21st March – 25th September 2016)

On Wednesday 20th April I drove from Wimbledon to Chawton in Hampshire over the Hogs Back with views stretching across Surrey into the distance. It was a bright sunny day and seeing the Surrey countryside green and pleasant and shining in the bright sunshine under blue skies was appropriate for my adventure. I was driving to Chawton House Library to visit the “Emma 200 exhibition.” Emma is Jane Austen’s Surrey novel and this year is the 200th anniversary of its publication and it is entirely set within that county.

Emma-tp-wpEmma was published by John Murray II of Albemarle Street on the 23rd December 1815, although its title page reads 1816. This exhibition has items from Chawton House’s own collection and from the Knight family collection, as well as other items on loan. The exhibition covers the reception of Emma through the nineteenth, twentieth and twenty first centuries; it also considers the country setting of the novel and the places that were possible influences. It covers the global appeal of Emma. It has a large section about John Murray II and nineteenth century publishing practices through letters and comments made by Jane herself and fellow authoresses also published by Murray. It highlights authors mentioned in the novel and nineteenth century ideas about female accomplishments such as music, embroidery and painting. It shows the connection with Shakespeare and has a section about the reception of the novel. In particular, there is a letter written by Charlotte Bronte to her own publisher, W.S. Williams, discussing her thoughts about Emma and Jane Austen as a writer.

I arrived at the electronically operated gates early. The house opens at 1.30pm Monday to Friday. I was there promptly at 1.10pm. I decided to have a look around and inside of St Nicholas Church nearby, which is Chawton’s parish church and where Jane Austen and her family worshipped. The church we see today is not the church Jane knew. There was a fire sometime after Jane’s death and it had to be rebuilt, though some of the structure from the church that Jane knew remains. I read the memorials to the Austens and Knights within and then went round to the back of the church through an arbor of dark and gloomy ancient yew trees to see the side-by-side graves of Austen’s sister, Cassandra Elizabeth Austen, and mother, Cassandra Austen.

Two Cassandras

**************

The Great House

Chawton House Library

It was such a nice day and I still had about ten minutes left so I sat on a stone bollard near the entrance gate and watched a gentleman sitting on a motor mower mowing the grass verges along the drive. As I sat there I noticed a smartly dressed lady leaving the front entrance of the great house with a dog on a lead. She approached the gate and opened it, placing a notice board on a stand giving the times and prices of entry. I asked jokingly if this meant I can go in. I pointed out it was still ten minutes to half past. She laughed and said by the time I walked up the driveway I should arrive at the door on time. “Just knock and they will let you in,” she told me. I knocked on the door with five minutes to and it was immediately opened by a smiling lady who ushered me in. The house is staffed by volunteers except in the kitchens where the official housekeeper keeps her domain but more about that nice lady later. I found everybody so enthusiastic and full of smiles and really, extremely welcoming. I paid my entrance fee and one lady took me into the great hall on the left of the entrance and showed me a map of the house with the route marked by numbered rooms. It is a self-guided tour so I was given the map to hold as I went round. There are volunteers in every room who you can talk to and ask information of.

**************

CHL 5 -TG

The exhibition began in the great hall. A glass case displays some first editions dated 1816. There was an edition in French as well as one published by Mathew Carey a publisher in Philadelphia. Somehow Carey had read Sir Walter Scott’s review of Emma and obviously liked it. He sold his version at a much cheaper price than John Murray’s London version. He produced a card backed version printed on cheap paper for $2. Murray’s London version, which was a much better quality, was twice the price. Very few American first editions have survived as a consequence of the poorer quality and the copy in this exhibition shows signs of much yellowing of the paper and black mold spots. It looks an inferior book to both the French and English versions. I felt honoured to able to lean over the glass case and read the opening few lines of the Murray edition.

“Emma Woodhouse, handsome, clever, and rich, with a comfortable home and happy disposition, seemed to unite some of the best blessings of existence:…”

There were no such things as copyright laws in those days and both the French and American versions, probably unknown to Jane Austen, brought her no income. Later in the nineteenth century Dickens went over to America and tried to do something about copyright laws in America but to no avail and to his great consternation. The fact that copies of Emma were being published abroad within the first year of its initial publication in England tells us something about publishing and the book trade at the time. Money could be made from books.

*****************

John Murray - NPG (Wikipedia)

John Murray – NPG (Wikipedia)

John Murray II was the head of the foremost publishing company in Britain. He was a hard headed business man and if he could get an advantage, especially, it seems over the authors he published he would. I think Jane Austen had the measure of him. Her brother Henry who had dealt with publishers for Jane initially became ill and Jane took over negotiations with Murray herself. She was very direct and firm in her dealings. She said of Murray, “He is a Rogue, but a civil one.” In corresponding with Murray over the publication of Emma, for instance, on 3rd of November 1815, a month before the publication of Emma, she writes,

“…I am at the same time desirous of coming to some decision on the affair in question, I must request the favour of you to call on me here, on any day after the present that may suit you best, at any hour in the evening, or any in the morning except from eleven to one. – A short conversation may perhaps do more than much writing.”

It sounds as though Murray has been given his marching orders and she isn’t going to have any truck with being messed about. She is firm but polite with the “Rogue.” She knows the power of a face to face encounter. Some of her contemporaries were perhaps not quite so strong with Murray but learned a lesson.

Domestic Cookery, 1813 ed (Wikipedia)

Domestic Cookery, 1813 ed (Wikipedia)

One of the exhibits on display, putting Jane Austen’s publishing experiences with Murray in context, is a book called Domestic Cookery, published by Murray in 1806. It was very popular and made a lot of sales and presumably a lot of money for Murray. It was written by Maria Rundell. Rundell had been paid £150 by Murray. She regarded Murray as a friend but she was not aware at first that her book had become such a bestseller. When she found out she felt that Murray was not upholding the copyright agreement he had with her. Eventually Murray paid her £2100 but kept the right to continue publishing the book himself. Jane Austen’s comments about him being “a rogue but a civil one” come to mind. Murray was obviously a very astute business man and could make money from trouble.

Another exhibit displays copies of books written by the French authoress, Germaine de Stael. She wrote books about Rousseau, Revolutionary Politics and Marie Antoinette’s trial. She was virtually banned by Napoleon Bonaparte. He had her book, De L’Allemagne pulped. Murray saw a chance. He took her on. In 1813 he used three printers to publish the French original and English translations simultaneously. He relied on anti-French feelings to make Stael’s books best sellers.

Madame_de_Staël (Wikipedia)

Madame_de_Staël (Wikipedia)

Jane Austen had her critics who made both good and not so good comments about her work. She took notice of what people said about her books and noted down these various opinions. Sir Walter Scott, her illustrious contemporary, who was also published by John Murray, wrote of Emma,

“We bestow no mean compliment on the author of Emma, when we say that keeping close to common incidents, and to such characters that occupy the ordinary walks of life, she has produced sketches of such spirit and originality that we never miss the excitation which depends upon a narrative of uncommon events, arising from the consideration of minds, manners and sentiments greatly above our own.”

Sir Walter Scott (Wikipedia)

Sir Walter Scott (Wikipedia)

It appears that Murray regularly sent copies of newly published books to other writers he published for their comments. This can be seen as eliciting positive comments from people who wanted to keep in with Murray. Jane Austen mentions in her letters to Murray how thankful she is for the copy of Waterloo he sent her to read and actually asks him if he has any more she can have a look at. This suggests she knows how to play the publishing game. She is as astute as Murray himself it seems. In one way Scott’s positive comments could be read as keeping in with Murray. If Murray and his publishing house does well and sells lots of books it can only benefit himself after all, but there is more to Scott’s review. I think he has recognized what is original in her writing. She is a realist. Her style is about everyday common occurrences and everyday people and she makes them heroic. People reading Jane Austen can see themselves and people they know in her writing. It is said that reading a novel is good emotional and psychological therapy, and Austen hit a powerful vein.

Bronte-Richmond-wp

Charlotte Bronte (Wikipedia)

The highlight of the whole exhibition for me, even more so than seeing and reading a first edition, is the actual letter Charlotte Bronte wrote to her publisher, W.S. Williams, on April 12, 1850, in which she writes a lengthy paragraph about her thoughts on Jane Austen and Emma. I found it easy to read Bronte’s  small, thin, precise handwriting that flows clearly across the page.

I have likewise read one of Miss Austen’s works—Emma—read it with interest and with just the degree of admiration which Miss Austen herself would have thought sensible and suitable.  Anything like warmth or enthusiasm—anything energetic, poignant, heart-felt is utterly out of place in commending these works: all such demonstration the authoress would have met with a well-bred sneer, would have calmly scorned as outré and extravagant.  She does her business of delineating the surface of the lives of genteel English people curiously well.  There is a Chinese fidelity, a miniature delicacy in the painting.  She ruffles her reader by nothing vehement, disturbs him by nothing profound.  The passions are perfectly unknown to her; she rejects even a speaking acquaintance with that stormy sisterhood…”

Bronte continues:

“What sees keenly, speaks aptly, moves flexibly, it suits her to study; but what throbs fast and full, though hidden, what the blood rushes through, what is the unseen seat of life and the sentient target of death—this Miss Austen ignores. “

And she goes on. Charlotte Bronte is actually agreeing with Scott’s comments when he describes her writing as

“……close to common incidents, and to such characters that occupy the ordinary walks of life”

The difference is that Scott makes his view a positive while Bronte makes her view a negative. I agree with what she says. Austen writes about the ordinary. Bronte on the other hand and her sisters wrote about,

 “what throbs fast and full, though hidden, what the blood rushes through, what is the unseen seat of life and the sentient target of death”

Charlotte Bronte is actually describing the differences between their two styles. I have read articles published on some blogs where the writer tries to pit Charlotte Bronte against Jane Austen. Who do you like the best? Who do you think is the better writer? And so on. These are a childish approach to comparing two great writers. Two geniuses. Their styles are different. Every one of us reads different types of books for different reasons at different times to fit, very often , our different moods. We can read a poem by Wordsworth one day and on other days a romantic comedy, a ghost story, a swashbuckling adventure, a horror story or maybe a present day thriller. We can enjoy each genre for what it is and what it brings to us. Austen and Bronte are not enemies, they are not one better than the other. They are different and we can enjoy both. I can imagine how Bronte could be critical. She had a harder life than Jane Austen. Her novels and those of her sisters, were full of passion and deep feelings and filled with great moral uncertainties testing the moral status quo to the limit. Their ideas made their lives worth living and helped them live their short lives with feeling. Jane Austen had a much easier existence. I can see how Charlotte Bronte might not understand Austen’s standpoint. She probably could not bear to live the way Austen’s characters are portrayed. However, we can love them both.

CHL 2 -TG

The exhibition demonstrates many of the influences Jane Austen might have used in her writing of Emma. There is the suggestion, for instance, that the fictional places Highbury and Hartfield in Emma are modelled on Chawton and the local town Alton. These are in Hampshire but the novel is set in Surrey. Others I know would not agree. Some say Leatherhead in Surrey, which is near Box Hill, a major location in the book. Others suggest Highbury is a generic English village, and I think this more likely.

CHL 13 -TG

In Emma Jane Fairfax plays a tune called “Robin Adair” on the newly arrived pianoforte. There is on display a copy of “Binder’s volume of printed keyboard and harp music, 1780-1815,” annotated and autographed by Jane’s sister Cassandra. It includes the music to “Robin Adair.” [Ed. You can read this online here: https://archive.org/details/austen1677439-2001 ]

There is a bound set of The Ladies Magazine (1770-1832) which provides sewing patterns for young ladies. It is the sort of magazine that Jane Austen had access too. In Emma, sewing and painting are pastimes for young ladies.

CHL 9 -TG

CHL 3 -TG

A final display cabinet shows the influences that Emma has had on culture over the centuries. There are various spin-off novels, including the latest modern version of Emma written by Alexander McCall Smith. There are play scripts written by various playwrights turning Emma into a stage version. These include plays by Gordon Glennan and Marion MacKaye. There are a number of radio adaptations. One read by Prunella Scales, another by Jeremy Northam. There are the film versions and the films influenced by Emma such as Clueless set in modern times. Spin-off novels are represented by a copy of the latest Stephanie Barron mystery The Waterloo Map. [Ed. Note that this latest Barron mystery has Jane visiting Carlton House where she meets with the Prince Regent’s Librarian – this all really took place on 13 November 1815; he “suggests” that she dedicate her newest book, Emma, to the Prince Regent – Barron has her also coming upon a dead body in the Library…]

CHL 10 -TG

****************

The exhibition is definitely worth seeing and just as much is the opportunity to walk around Chawton House where Jane Austen herself and her family lived and breathed. I also took the opportunity to take a walk in the gardens. I came across a snake lying across my path as I walked up to the walled gardens. I must tell you that in all my life I only recall seeing two other snakes in Britain in the wild. This was a grass snake and was totally harmless. The adder is the only poisonous snake in Britain and they are very shy creatures. I think I saw one once in the New Forest.

Harmless grass snake on the path

*************

CHL 11 -TG

“Portrait of a Lady” at CHL

The people who volunteer at Chawton are wonderful. They want to talk to you and tell you things. I had a very amusing moment with an elderly gentleman volunteer at the top of the great staircase. He was sitting on the landing. When I approached he showed me an information leaflet and we discussed its contents. One thing it mentioned was the original William Morris wallpaper. I looked around and couldn’t see any. “Well, then where’s the wallpaper?” I joked. He laughed and said “come with me.” We walked half way down the staircase and then turned and got on our hands and knees. There indeed, almost hidden behind the balustrade, was a patch of darkened William Morris print. He also kindly showed me the large 1714 map of London displayed on the folding panels of a screen.

CHL 6 -TG

We found Henrietta Street and other places associated with Jane Austen when she visited London. Then I went into the old kitchen which is used as a shop and cafe and met a lovely lady who told me she was the housekeeper. I had a delicious chocolate cake and a cup of coffee. All together I had a wonderful visit to the “Emma 200 exhibition.”

CHL 1 -TG

 

Further reading:

CHL 4 -TG

CHL 12 -TG

[All photographs c2016 Tony Grant unless otherwise indicated]

c2016 Jane Austen in Vermont

The Women’s Writing Database “Orlando” ~ Free for the Month of March!

Orlando_tree-_blue_transparentOrlando, the subscription database from Cambridge University Press on “Women’s Writings in the British Isles from the Beginnings to the Present” – is available for free for Women’s History Month thoughout March.

The Orlando Project “provides entries on authors’ lives and writing careers, contextual material, timelines, sets of internal links, and bibliographies.”

You can access sit here:  http://orlando.cambridge.org/

Login: womenshistory2016
PW: orlando2016

If you are wondering about the symbol of the Oak Tree, here is the explanation from the website:

“. . . a little square book bound in red cloth fell from the breast of her leather jacket—her poem The Oak Tree.” —Virginia Woolf, Orlando

Virginia Woolf’s Orlando, a Biography, 1928, inspires this work in literary history. Woolf’s biographical and historical fantasy explores the changing conditions of possibility for women writing in England from the time of Elizabeth I to her own day, and gives us a poet protagonist who is at work throughout the whole of this history on the composition of her poem “The Oak Tree”. The Orlando Project team sees in the oak tree a suggestion of the history of women’s writing in the British Isles, the growth of history from biography, and (in a kind of visual pun) the tree-like structure of our text encoding.

Fabulous resource – spend the month indulging in this feast of information!

c2016 Jane Austen in Vermont

Finally! ~ Jane Austen’s “Lady Susan” on Film, a.k.a. “Love & Friendship”

Love_&_Friendship_poster-wpJust posting here all the reviews that have been piling in from Sundance – we have been waiting all year for this film – from the very first announcement that Whit Stillman was going to film Jane Austen’s Lady Susan, but bizarrely calling it “Love & Friendship.” Starring Kate Beckinsale and Chloë Sevigny.

Now if you know Austen’s Juvenilia, you know that “Love & Freindship” is one of her funnier over the top pieces (my favorite line: “run mad as often as you chose, but do not faint….”). It has nothing to do with Lady Susan of course – but whatever the reason for the title shift,* by all accounts it is a terrific film, with a Heroine just like other of Austen’s  delicious “baddies” – Lady Susan the queen of them. At least there are no zombies to worry about…

And when can we see it? Maybe an April release??

Location images of Love & Friendship, a Jane Austen film adaptation starring Kate Bekinsdale and Chloe Sevigny, directed by Whit Stillman. CHURCHILL PRODUCTIONS LIMITED. Producers Katie Holly, Whit Stillman, Lauranne Bourrachot. Co-Producer Raymond Van Der Kaaij. Also Starring: Xavier Samuel, Emma Greenwell & Morfydd Clark

Chloë Sevigny (l) and Kate Beckinsale (r)

Here are links to several reviews:

[will add more as they come in]

Other links of interest: 

lady_susan penguin cover

****************

*In the above cited interview, Stillman explains the title change:

She had no title on it. I’ve seen the manuscript. It’s in the Morgan Library. Her nephew, when he published it in 1871, put the title Lady Susan on it. Austen had sort of shifted as she went along from character names to imposing noun names for titles. Sense and Sensibility was supposed to be called Elinor and Marianne. So we took the title from a juvenile short story to give it that Austen sound.

c2016 Jane Austen in Vermont

From the Archives ~ Jane Austen’s Very Own Scrooge

Emma - Christmas day paper doll3I pull this Christmas Eve post from the archives,
first posted on Dec 24, 2010

Wishing you all a very Merry Christmas
from Everyone in JASNA-Vermont!

***************

It is a rare date that Austen mentions in her works, but one of them is today, December 24: Christmas Eve, “(for it was a very great event that Mr. Woodhouse should dine out, on the 24th of December)” [Emma Vol. I, Ch. xiii]

While we usually associate Mr. Woodhouse with often curmudgeonly weather-obsessed behavior, here he is most eager to get all wrapped up and head over to Randalls:

Mr. Woodhouse had so completely made up his mind to the visit, that in spite of the increasing coldness, he seemed to have no idea of shrinking from it, and set forward at last most punctually with his eldest daughter in his own carriage, with less apparent consciousness of the weather than either of the others; too full of the wonder of his own going, and the pleasure it was to afford at Randalls to see that it was cold, and too well wrapt up to feel it. [E, Vol. I, Ch. xiii]

Fig. 2

So it is not dear Mr. Woodhouse who is Scrooge this Christmas Eve, but Austen is adept at creating one, and long before Dickens ever did:

‘A man,” said he, ‘must have a very good opinion of himself when he asks people to leave their own fireside, and encounter such a day as this, for the sake of coming to see him. He must think himself a most agreeable fellow; I could not do such a thing. It is the greatest absurdity — Actually snowing at this moment! The folly of not allowing people to be comfortable at home, and the folly of people’s not staying comfortably at home when they can! If we were obliged to go out such an evening as this, by any call of duty or business, what a hardship we should deem it; — and here are we, probably with rather thinner clothing than usual, setting forward voluntarily, without excuse, in defiance of the voice of nature, which tells man, in every thing given to his view or his feelings, to stay at home himself, and keep all under shelter that he can; — here are we setting forward to spend five dull hours in another man’s house, with nothing to say or to hear that was not said and heard yesterday, and may not be said and heard again to-morrow. Going in dismal weather, to return probably in worse; — four horses and four servants taken out for nothing but to convey five idle, shivering creatures into colder rooms and worse company than they might have had at home.” [E, Vol. I, Ch. xiii]

Well, “Bah! Humbug!” to you too, John Knightley!he is our Scrooge this Christmas Eve [indeed, I believe that Isabella has married her father!] and his ill humor continues throughout the evening – ending of course with his gloomy and overblown report of the worsening weather that sets off three full pages of discussion on the risks of setting out, on the possibility of being snowed-in, on the cold, on the danger to the horses and the servants – “‘What is to be done, my dear Emma? – what is to be done?’ was Mr. Woodhouse’s first exclamation…” and it all is finally “settled in a few brief sentences” by Mr. Knightley and Emma, certainly foreshadowing their success as a companionable couple.

Fig. 3 ‘Christmas Weather’

And this leads to one of Austen’s most comic scenes – the proposal of Mr. Elton, Emma trapped in the carriage alone with him believing that “he had been drinking too much of Mr. Weston’s good wine, and felt sure that he would want to be talking nonsense…” – which of course he does…

Wishing you all a very Merry Christmas, with much snow on the ground (but not enough to trouble your carriage), some song and wine (but not enough to induce unwanted and overbearing offers of love and marriage), and the pleasure of good company (with hopefully no Scrooge-like visitors to whom you must either “comply” or be “quarrelsome” or like Emma, have your “heroism reach only to silence.” )

P.S. – And tonight pull your Emma off the shelf and read through these chapters in volume I [ch, 13-15] for a good chuckle! – this of course before your annual reading of A Christmas Carol.

___________________
Illustrations:

1.  Emma’s Christmas Day Paper Doll at Fancy Ephemera.com
2.  Dinner at Randalls at Chrismologist.blogspot.com
3.  ‘Christmas Weather’ at Harlequin Historical Authors
4.  Vintage postcard in my collection

The Publishing History of Jane Austen’s Emma

As part of Sarah Emsley’s upcoming three month-long celebration of Emma, “Emma in the Snow” beginning on December 23, 2015, I have written this post on its publishing history – an interesting tale gleaned from Austen’s Letters, Deirdre Le Faye’s Chronology, and other scholarly essays. Sarah will be re-blogging it, and we welcome your comments on either site. Emma was published in late December 1815, though the title page states 1816, and hence why there are celebrations both this year and next. I always have felt it appropriate that this book was published so close to Austen’s birthday on the 16th, and why I am posting this today, what would have been her 240th! And December brings to mind the very pivotal and humorous scene on Christmas Eve with Mr. Elton and Emma in the carriage – think snow – it shall be here soon enough!

Publishing Emma

emma1898vol1cover-mollands

Emma, Vol. 1 cover. London: Dent, 1898 (Mollands)

The most oft-quoted reference to Emma appears in her nephew James Edward Austen Leigh’s Memoir of 1870 where he writes: “She was very fond of Emma, but did not reckon her being a general favourite; for when commencing that work, she said, ‘I am going to take a heroine whom no one but myself will much like.’” (Memoir, 140) And indeed, most of the controversy surrounding Emma, though considered by many to be her “most profound achievement,” (Fergus 14) has been the likeability of this title character.

One of the joys of reading Jane Austen’s letters is to discover the numerous references to her novels through the writing and publishing process – we all feel great disappointment that there are not more – but in the case of Emma, there are many such finds, almost all to do with its publication, and why perhaps we hang on this quote from the Memoir as Austen’s only personal comment about its creation. In writing up this interesting publishing history, I realize most of the best bits are in these letters as she negotiates with her new publisher John Murray, nurses her brother Henry through a near-death illness, visits the Prince Regent’s Librarian at Carlton House, learns that her niece Anna Lefroy has had a baby daughter and her brother Frank another son, works with the printers’ galleys of Emma, and edits Mansfield Park for a second edition. She has also at this time begun writing Persuasion (begun August 8, 1815 and finished August 6, 1816) – a great deal happens in these two months from October 4, 1815 when she leaves Chawton for London with Henry, and December 16th, when she returns! Emma is finally published on December 23rd and she begins keeping a record of its “opinions” henceforth.

I am going to present here a chronological accounting of Emma’s publication, interspersed with the letters – it is the only way to get a full sense of what was actually happening – her letters making us nearly over-the-shoulder voyeurs into these very packed two months of her life.… 

Dates of composition: these are noted in Cassandra Austen’s memorandum (Minor Works, opp. 242): began January 21, 1814; finished March 29, 1815. Jan Fergus believes that she likely revised it until August when she began Persuasion (Fergus 5). She does not submit the manuscript to John Murray until late August or early September 1815.

But what of the backstory? There are no comments by Austen to the actual writing of Emma, but it is worth a look at what she was doing between January 1814 and March 1815 to tease out some interesting real-life correlations. In the “Introduction” to the 2005 Cambridge edition of Emma, the editors (Richard Cronin and Dorothy McMillan, ) note a number of various events during this time frame that perhaps in one way or another show up in the plot and characters of Emma. Le Faye’s Chronology and The Letters are invaluable here – here is a quick sampling: 

  • Austen visits Great Bookham, which is close to Box Hill and Leatherhead, considered the most likely model for Highbury.
  • Miss Sharpe is now a governess in Yorkshire – Austen wishes for her employer to marry her has echoes in the story of Miss Taylor, later Mrs. Weston, and Jane Fairfax (see Ltr. 102, June 23,1814).
  • Austen’s niece Anna marries Ben Lefroy on November 8, 1814 – perhaps why she names the baby in Emma “Anna” (though Mrs. Weston’s first name is Anne)
  • Austen writes to her niece Fanny about whether or not she is in love with John Plumptre – we see this as Emma humorously debates with herself about whether or not she is in love with Frank Churchill (see Ltrs. 109 and 114).
  • We have only to read her letter to Anna about the atmosphere of the Wen [London] to recall Mr. Woodhouse’s commentary on the air of London and Isabella’s staunch defense of their “superior” location in Brunswick Square. [see Ltr. 110. Nov 22, 1814]

Anna Lefroy-MemoirAnna Lefroy – from the Memoir

  • Austen is reading and critiquing her niece Anna’s novel – it is here we have the most information on Austen’s view of the writing process –  and where she famously states: “…3 or 4 Families in a Country Village is the very thing to work on…” (Ltr. 107, Sept 9-18, 1814), which of course is exactly what Emma is all about. (See Cronin and McMillan, xxiii-xxv)

I will do a more detailed post on this backstory topic in the future, but now a return to the publishing adventure.

HansPlace-HillA house in Hans Place, London. similar to where
Henry Austen lived and Jane Austen visited
Source: Constance Hill, Jane Austen: Her Homes and Her Friends (1923)

October 4, 2015: Austen travels to London with her brother Henry, expecting to stay “a week or two” (Ltr. 120) and negotiations with her publisher begin. Her attempts to have Thomas Egerton publish a 2nd edition of Mansfield Park had been unsuccessful the previous year:

Austen had written on November 30, 1814: (Ltr. 114 to Fanny Knight)

“…it is not yet settled yet whether I do hazard a 2d Edition. We are to see Egerton today, when it will be probably determined. – People are more ready to borrow & praise, than to buy…”

John Murray. NPG-wikipedia

John Murray. NPG-wikipedia

October 17, 1815: There is no definitive answer as to why Egerton did not choose to publish, but we do know that Austen submitted her Emma manuscript to the more prestigious John Murray the following year in late summer / early fall 1815. We know from the Chronology (514) that Henry and Jane visited Steventon unexpectedly Sept 3rd and stayed until the 5th – this may have been when Austen gave her “Emma” MS to Henry to deliver to Murray. In a letter dated Sept 29, 1815, Murray’s editor William Gifford writes: “Of ‘Emma’, I have nothing but good to say. I was sure of the author before you mentioned her.” It is believed that at this point Murray was hoping to purchase the copyright and have Gifford edit the manuscript for publication. 

Kathryn Sutherland in her essay “Jane Austen’s Dealings with John Murray and His Firm” outlines further explanation as to when Murray may have been first approached by Austen. She has found in the Murray Archives an earlier letter from Gifford dated November 14, 1814 on his having read Pride and Prejudice. Sutherland supposes that Austen met with Murray in the November of 1814 year when in London negotiating with Egerton over the Mansfield Park 2nd edition. By the time Gifford writes his Sept. 1815 letter urging Murray to acquire Emma, as well as the copyrights of P&P and another novel, he is already familiar with and highly values her writings.

But Austen writes: [Ltr. 121 Oct 17, 1815]

“Mr. Murray’s Letter is come [dated Oct 15]; he is a Rogue of course, but a civil one. He offers £450 – but wants to have the Copyright of MP & S&S included. It will end in my publishing for myself I dare say. – He sends more praise however than I expected. It is an amusing Letter.”  

So the decision is made to publish on commission, i.e. Austen takes on the expense of publishing, Murray takes 10% commission on all profits – Austen had learned her lesson in selling the copyright of Pride and Prejudice directly to Thomas Egerton for £110. But those who have looked into all the facts and figures of her profits and losses (see especially Fergus) surmise that she in this case would have done better to have sold the copyrights outright for the £450.

Henry’s illness: It is also in this letter of Oct 17th that Austen first makes note of Henry being ill – “Henry is not henry_austenquite well – a bilious attack with fever.” She continues the letter the next day with:

“Henry’s illness is more serious than I expected. He has been in bed since three o’clock on Monday” and goes on to write about the physician Mr. Haden’s (though Austen spells it “Haydon”) opinions of the matter and the drawing of blood to lessen inflammation – “Henry is an excellent Patient, lies quietly in bed & is ready to swallow anything. Her lives upon Medicine, Tea and Barley water… he is in “the back room upstairs – & I am generally there also, working or writing.”

October 20, 1815: Henry Austen’s letter of October 20 or 21st is written – Austen kept a draft [Ltr. 122(A)(D)] with this heading:

“A Letter to Mr. Murray which Henry dictated a few days after his Illness began, & just before the severe Relapse which drew him into such Danger.”

Dear Sir

Severe Illness has confined me to my Bed ever since I received Yours of ye 15th – I cannot yet hold a pen, & employ an Amuensis [sic]. – The Politeness & Perspicuity of your Letter equally claim my earliest Exertion. – Your official opinion of the Merits of Emma, is very valuable & satisfactory. – Though I venture to differ occasionally from your Critique, yet I assure you the Quantum of your commendation rather exceeds than falls short of the Author’s expectation & my own. – The Terms you offer are so very inferior to what we had expected that I am apprehensive of having made some great Error in my Arithmetical Calculation. – On the subject of the expense & profit of publishing, you must be much better informed that I am; – but Documents in my possession appear to prove that the Sum offered by you, for the Copyright of Sense & Sensibility, Mansfield Park & Emma, is not equal to the Money which my Sister has actually cleared by one very moderate Edition of Mansfield Park – (You Yourself expressed astonishment that so small an Edit. of such a work should have been sent into the World) & a still smaller one of Sense & Sensibility… 

I love this letter! – it shows Henry as a strong advocate for his sister, as well as quite the wit!

But succeeding days show Austen requesting a second doctor for Henry – this was likely Dr. Matthew Baillie, one of the Prince Regent’s medical advisors (Le Faye, Chron. 518) Austen begins to summon family members and Cassandra, James, and Edward all head for London; Cassandra will remain there with Jane until Nov 20th.

In the middle of all this, on October 20th, Anna Lefroy (James’s daughter) gives birth to a little girl named Anna-Jemina! And on the 30th Austen writes to her niece Caroline Austen (now 10 years old) about her own story in the making: she feels “not quite equal to taking up your Manuscript, but think I shall soon, & hope my detaining it so long will be no inconvenience.” [Ltr. 123, Oct 30, 1815]

November 3, 1815.  A few days later we see Austen taking on the negotiating of Emma herself – she writes:

My Brother’s severe Illness has prevented his replying to Yours of Oct 15, on the subject of the MS of Emma, now in your hands – And as he is, though recovering, still in a state which we are fearful of harassing by Business & I am at the same time desirous of coming to some decision on the affair in question, I must request the favour of you to call on me here, on any day after the present that may suit you best, & at any hour in the Evening or any in the Morning except from Eleven to One. – A short conversation may perhaps do more that much Writing. [Ltr. 124, Nov 3, 1815]

We hear no more of the actual negotiations, but find that in mid-November Murray includes Emma in his list of publications in the press and “nearly ready for publication” – this November 1815 listing was found inserted in a copy of Helen Maria Williams’ A Narrative of the Events which have Taken Place in France (London: Murray, 1816) – Austen refers to this book in letter 127 (Nov 24, 1815) below (Gilson xxix).

November 8, 1815. Austen’s brother Frank’s 4th son, Herbert Grey, is born!

November 13, 1815 – The visit to Carlton House:  

Carlton House exterior

Carlton House, London

Sometime in early November, the Prince Regent’s physician tells Austen that he is aware she is the author of Pride and Prejudice, and “that the Prince [is] a great admirer of her novels and has read them often and kept a set of in every one of his residences; and he himself thought he ought to inform the Prince that Miss Austen was staying in London, and that the Prince [has] desired Mr Clarke, the librarian of Carlton House, to wait upon her.” (Memoir 105) And here we have one of the more interesting series of letters in the whole collection – insight into Austen’s life in London, her ready wit, the assuredness of her own talents, and the issue of the dedication of Emma to “His Royal Highness, The Prince Regent.”

AN ASIDE ~ the Austen – Clarke correspondence:

Carlton House library

Carlton House Library

We know that Austen visited Carlton House and met with the librarian James Stanier Clarke on Monday the 13th – but alas! there is no account of it from her directly – how one would love to have heard her comments to her sister and Henry when she returned to Hans Place that day! – all we have is this letter of the 15th addressed to Clarke: [ Ltr. 125(D)]

 

Sir,

I must take the liberty of asking You a question – Among the many flattering attentions which I rec’d from you at Carlton House, on Monday last, was the Information of my being at liberty to dedicate any future Work to HRH the P.R. without the necessity of any Solicitation on my part. Such at least, I beleived to be your words; but as I am very anxious to be quite certain of what was intended, I intreat you to have the goodness to inform me how such a Permission is to be understood, & whether it is incumbent on me to shew my sense of the Honour, by inscribing the Work now in the Press, to H.R.H. – I sh’d be equally concerned to appear either presumptuous or Ungrateful.-

I am etc…

James_Stanier_Clarke-wp.pg

James Stanier Clarke – wikipedia

Clarke responded immediately:

It is certainly not incumbent on you to dedicate your work now in the Press to His Royal Highness: but if you wish to do the Regent that honour either now or at some future period, I am happy to send you that permission which need not require any more trouble or solicitation on your Part.

And then Clarke goes on to offer Austen writing advice!

Your late Works, Madam, and in particular Mansfield Park reflect the highest honour on your Genius & your Principles; in every new work your mind seems to increase its energy and powers of discrimination. The Regent has read & admired all your publications.

Accept my sincere thanks for the pleasure your Volumes have given me: in the perusal of them I felt a great inclination to write & say so. And I also dear Madam wished to be allowed to ask you, to delineate in some future Work the Habits of Life and Character and enthusiasm of a Clergyman – who should pass his time between the metropolis & the Country – who should be something like Beatties Minstrel… Neither Goldsmith – nor La Fontaine in his Tableau de Famille – have in my mind quite delineated an English Clergyman, at least of the present day – Fond of, & entirely engaged in Literature – no man’s Enemy but his own. Pray dear Madam think of these things…

P.S. I am going for about three weeks to Mr Henry Streatfields, Chiddingstone Sevenoaks – but hope on my return to have the honour of seeing you again. (Ltr. 125(A), Nov 16, 1815)

This lively correspondence between Austen and Clarke continued later in December upon Clarke’s return – Austen writes on December 11:

My Emma is now so near publication that I feel it right to assure you of my not having forgotten your kind recommendation of an early Copy for Cn H. [Carlton House] – & that I have Mr. Murray’s promise of its being sent to HRH. under cover to You, three days previous to the Work being really out.-

I must make use of this opportunity to thank you dear Sir, for the very high praise you bestow upon my other Novels – I am too vain to wish to convince you that you have praised them beyond their Merit.-

My greatest anxiety at present is that this 4th work shd not disgrace what was good in the others. But at this point I will do myself the justice to declare that whatever may be my wishes for its’ success, I am very strongly haunted by the idea that to those Readers who have preferred P&P, it will appear inferior in Wit, & to those who have preferred MP, very inferior in good Sense.

And here she addresses Clarke’s suggestions for her Clergyman:

I am quite honoured by your thinking me capable of drawing such a Clergyman as you gave the

CE Brock - Mr Collins (Mollands)

CE Brock – Mr Collins (Mollands)

sketch of in your note of Nov: 16. But I assure you I am not. The Comic part of the Character I might be equal to, but not the Good, the Enthusiastic, the Literary. Such a Man’s Conversation must at times be on subjects of Science & Philosophy of which I know nothing – or at least be occasionally abundant in quotations & allusions which a Woman, who like me, knows only her own Mother-tongue & has read very little in that, would be totally without the power of giving. A Classical Education, or at any rate, a very extensive acquaintance with English Literature, Ancient & Modern, appears to me quite Indispensable for the person who wd do any justice to your Clergyman – And I think I may boast myself to be, with all possible Vanity, the most unlearned, & uninformed Female who ever dared to be an Authoress. (Ltr. 132(D), Dec 11, 1815)

Clarke writes again on Dec 21st or so thanking her for the copy of Emma which he has sent on to the Prince Regent: “I have read only a few pages which I very much admired – there is so much nature – and excellent description of Character in everything you describe.” He then goes on to again implore her to write about a Clergyman, in what sounds like a sort of autobiography of Himself! – then offers her a copy of his forthcoming book on James II, as well as the offer of the use of his small Cell and library at No. 37 Golden Square when she comes to Town – “I shall be most happy. There is a Maid Servant of mine always there.”

What an offer!!

In March, Clarke writes from Brighton sending the thanks of the Prince Regent for “the handsome copy of your last excellent Novel.” He then drops a few names (he is very good at name-dropping!) and suggests that her next work’s dedication should be to Prince Leopold: “any Historical Romance illustrative of the History of the august house of Cobourg, would just now be very interesting.”

Believe me at all times
Dear Miss Austen
Your obliged friend
J. S. Clarke
[Ltr. 138(A), Mar 27, 1816]

To which Austen responds after thanking him for his praises:

…You are very, very kind in your hints as to the sort of Composition which might recommend me at present, & I am fully sensible that an Historical Romance, founded on the House of Saxe Cobourg might be more to the purpose of Profit or Popularity, than such pictures of domestic L:ife in Country Villages I deal in – but I could no more write a Romance than an Epic Poem. – I could not sit seriously down to write a serious Romance under any other motive than to save my Life, & if it were indispensable for me to keep it up & never relax into laughing at myself or other people, I am sure I should be hung before I finished the first Chapter. – No – I must keep to my own style & go on in my own Way. And though I may never succeed again in that, I am convinced that I should totally fail in any other.

I remain my dear Sir,
Your very much obliged & very sincere friend
J Austen
[Ltr. 138(D), April 1, 1816]

And that seems to be the last of their correspondence – we know Austen is deep into writing Persuasion at this point, and that Emma has received a number of good reviews and is selling well. I love this letter because again, it gives us rare insight into how she thought of herself as a writer, as well as a good slice of her self-deprecating irony. And Clarke is so clearly a portrait of Mr. Collins! – a character she wrote a full 10 years before! Austen must have had a good hearty laugh about his requesting her to write about a Clergyman – one wonders what Clarke’s view of Mr. Collins could possibly have been…

*****************

November 23, 1815: We now must return to the matter at hand – the publication of Emma – with several letters between her and Mr. Murray that show how involved she was in this process. Henry is gradually getting stronger and has written a letter to Murray on Nov 20th (Le Faye Chrono. 520) about the publishing delays, but we do not have a copy of this letter – Austen seems to be doing all the work with Murray herself from this point. Real life includes the visit of her niece Fanny who arrived on the 15th or 16th of November…and Cassandra returns to Chawton on the 20th.

JA letter to Murray 23 Nov 1815

To John Murray, November 23, 1815 [Ltr. 126]

My Brother’s note last Monday has been so fruitless, that I am afraid there can be little chance of my writing to any good effect; but yet I am so very much disappointed & vexed by the delays of the Printers that I cannot help begging to know whether there is no hope of their being quickened. – Instead of Work being ready by the end of the present month, it will hardly, at the rate we now proceed, be finished by the end of the next, and as I expect to leave London in early Decr, it is of consequence that no more time should be lost. Is it likely that the Printers will be influenced to greater Dispatch & Punctuality by knowing that the Work is to be dedicated, by Permission, to the Prince Regent? – If you can make circumstances operate, I shall be very glad…. (Austen then thanks Murray for the loan of a book to Henry)

November 24, 1815: It is in Austen’s next letter to Cassandra that we learn “a much better account of my affairs, which I know will be a great delight to you.”

Printing House - 18thc (eduscapes.com)

Printing House – 18thc (eduscapes.com)

“I wrote to Mr Murray yesterday myself, & Henry wrote at the same time to Roworth [one of the printers]. Before the notes were out of the House I received three sheets, & an apology from R. We sent the notes however, & I had a most civil one in reply from Mr M. He is so very polite indeed, that it is quite overcoming. – The Printers have been waiting for Paper – the blame is thrown upon the Stationer – but he gives his word that I shall have no farther cause for dissatisfaction.” Murray loans them two books – the Miss Williams as noted above and a Walter Scott and she is soothed & complimented into tolerable comfort.-”

…A Sheet come in this moment. 1st & 3rd vol. are now at 144. – 2d at 48. – I am sure you will like Particulars. – We are not to have the trouble of returning the Sheets to Mr Murray any longer, the Printer’s boys bring & carry. [Ltr. 127, Nov 24, 1815]

 

November 26, 1815: The next day is given over to shopping (from 11:30 – 4:00 for all manner of errands and the “miseries of Grafton House”) and on the 26th Austen writes of all these events and their purchases, then this about Emma:

I did mention the P.R. – in my note to Mr Murray, it brought me a fine compliment in return; whether it has done any other good I do now know, but Henry thought it worth trying. – The Printers continue to supply me very well, I am advanced in vol. 3 to my arra-root, upon which peculiar style of spelling, there is a modest qury? in the Margin. – I will not forget Anna’s arrow-root. – I hope you have told Martha of my first resolution of letting nobody know that I might dedicate &c – for fear of being obliged to do it – & that she is thoroughly convinced of my being influenced now by nothing but the most mercenary motives.

And she ends this long letter on visits, visitors, and Henry’s health with this comment on her brother Charles’s letter:

I have a great mind to send him all the twelve Copies which were to have been dispersed among my near Connections – beginning with the P.R. & ending with Countess Morley. [see below for a list of recipients] [Ltr. 128, Nov 26, 1815]

December 2, 1815:  Emma is advertised in The Morning Post as being published in a few days, and Austen’s only mention of Emma in her letter of this day to Cassandra is: “It strikes me that I have no business to give the P. R. a Binding, but we will take Counsel upon the question.” (She does present him with a fine binding of Emma as her letters above to Clarke indicate; it cost her 24s!)

Emma - Prince Regent's Copy - Le Faye

Emma – Prince Regent’s copy (Le Faye)

December 6, 1815: Emma is again advertised in The Morning Post as forthcoming.

December 10, 1815: The Observer advertises “On Saturday next will be published… EMMA.” (i.e. Dec 16 – but it does not appear on this date)

December 11, 1815: Austen writes another letter to John Murray.

As I find that Emma is advertized for publication as early as Saturday next, I think it best to lose no time in settling all that remains to be settled on the subject, & adopt this method of doing so, as involving the smallest tax on your time.-

In the first place, I beg you to understand that I leave the terms on which the Trade should be supplied with the work, entirely to your Judgement, entreating you to be guided in every such arrangement by your own experience of what is most likely to clear off the Edition rapidly. I shall be satisfied with whatever you feel to be best.-

The Title page must be, Emma, Dedicated by Permission to H. R. H. The Prince Regent. – And it is my particular wish that one Set should be completed & sent to H. R. H. two or three days before the Work is generally public – It should be sent under Cover to the Rev. J. S. Clarke, Librarian, Carlton House. – I shall subjoin a list of those persons, to whom I must trouble you to forward also a Set of each, when the Work is out; – all unbound, with From the Authoress, in the first page.

I return to you, with very many Thanks, the Books you have so obligingly supplied me with. – I am very sensible I assure you of the attention you have paid to my Convenience & amusement. – I return also, Mansfield Park, as ready for a 2d Edit: I beleive, as I can make it. – …. I wish you would have the goodness to send a line by the Bearer, stating the day on which the set will be ready for the Prince Regent. [Ltr. 130, Dec 11, 1815]

And another letter to Murray on the same day – he must have instantly dispatched a response to the above:

I am much obliged by your, and very happy to feel everything arranged to our mutual satisfaction. As to my direction about the title-page, it was arising from my ignorance only, and from my never having noticed the proper place for a dedication. I thank you for putting me right. Any deviation from what is actually done in such cases is the last thing I should wish for. I feel happy in having a friend to save me from the ill effect of my own blunder. [Ltr. 131C, Dec 11, 1815]

(And see her letter to Clarke on this date above claiming to be the most unlearned, & uninformed Female who ever dared to be an Authoress.”)

Emma-tp-wpDecember 16, 1815: Austen’s birthday! Emma is not published as advertised, and she leaves for Chawton as she notes in Letter 133 (Dec 14, 1815) “I leave Town early on Saturday…” – she has been in London for over two months, her stay lengthened by Henry’s illness and publishing delays.

There are no more letters until December 31, though Fanny Knight writes in her pocket-book on the 17th and the 22nd that she received a letter from Aunt Jane – more letters lost… (Le Faye Chrono. 524).

December 19, 1815: “Murray’s clerk enters details in the ledger regarding Emma: 2000 copies printed, 3 vols., price 1 guinea the set, title page dated 1816” – also includes Austen’s list of her 12 presentation copies (see below). Murray also gives a copy to Byron’s half-sister Augusta Leigh, and to Maria Edgeworth at Austen’s request.  (Le Faye Chrono. 525)

December 21, 1815: The Morning Chronicle: Emma to be published “on Saturday next”

December 22, 1815: The Morning Chronicle: Emma to be published “Tomorrow”

December 23, 1815: The Morning Chronicle: Emma “PUBLISHED THIS DAY”

December 25, 1815: John Murray writes to Walter Scott requesting a review of Emma – this is published in March 1816 issue of the Quarterly Review.

“Have you any fancy to dash off an article on ‘Emma’? It wants incident and romance does it not? None of the author’s other novels have been noticed [in Murray’s ‘Quarterly Review’] and surely ‘Pride and Prejudice’ merits high commendation. (Gilson 69)

December 27, 1815: the Countess of Morley, one of the recipients of a presentation copy, writes to Austen:

Countess of Morley - BBC

Countess of Morley – BBC

…I am already become intimate in the Woodhouse family, & feel that they will not amuse & interest me less than the Bennetts [sic], Bertrams, Norriss & all their admirable predecessors – I can give them no higher praise – [Ltr. 134(A), Dec 27, 1815] (though the Countess writes letters to others that she finds the book quite dull – more on this in another post!) 

December 31, 1815: Austen responds to the Countess:

Madam,

Accept my Thanks for the honour of your note & for your kind disposition in favour of Emma. In my present state of doubt as to her reception in the World, it is particularly gratifying to me to receive so early an assurance of your Ladyship’s approbation. – It encourages me to depend on the same share of general good opinion which Emma’s Predecessors have experienced, & to believe that I have not yet – as almost every Writer of Fancy does sooner or later – overwritten myself… [Ltr. 134, Dec 31, 1815]

Early January 1816: Austen sends her copy of Emma to her niece Anna – and as she had with Pride & Prejudice in calling it “my own darling child,” compares her novel creation to the birth of a Anna’s baby:

My dear Anna,

As I wish very much to see your Jemina, I am sure you will like to see my Emma, & have therefore great pleasure in sending it for your perusal. Keep it as long as you chuse; it has been read by all here.- 

Austen in late January also sends off a copy of Emma to her friend Catherine Ann Prowting, after the death of their mutual friend Mary Benn. [Ltr. 136, Jan ? 1816]

And then no letters at all until March 13 (Ltr. 137 to Caroline Austen) … but on February 19, 1816, Murray publishes the 2nd edition of Mansfield Park: 750 copies (Gilson 59):

MP-2ded-titlepage

 

In mid-march, Henry Austen’s bank fails, a catastrophic event for the family – Austen refers to it in her April 1, 1816 letter to Murray as “this late sad Event in Henrietta St.” And here in late March and early April we have the two letters noted above to and from James Stanier Clarke.

March 1816: the Quarterly Review (vol. 14, no. 27, dated October 1815) is published and contains Scott’s (though anonymous) review of Emma.

Sir Walter Scott - wikipedia

Sir Walter Scott – wikipedia

April 1, 1816:  Austen to John Murray, returning his copy of the Quarterly Review

I return you the Quarterly Review with many Thanks. The Authoress of Emma has no reason to think to complain of her treatment in it – except in the total omission of Mansfield Park. – I cannot but be very sorry that so clever a Man as the Reveiwer of Emma, should consider it as unworthy of being noticed, – You will be pleased to hear that IU have received the Prince’s Thanks for the handsome Copy I sent him of Emma. Whatever he may think of my share of the Work, Yours seems to have been quite right… [Ltr. 139, April 1, 1816]

 

February 20-21, 1817 [Ltr. 151]: the last mention of Emma in the letters is a thank you to Fanny for mentioning Mrs. C. Cage’s praise of Emma. Austen notes this in her “Opinions of Emma”:

A great many thanks for the loan of Emma, which I am delighted with. I like it better than any. Every character is thoroughly kept up. I must enjoy reading it again with Charles. Miss Bates is incomparable, but I was nearly killed with those precious treasures! They are Unique, & really with more fun that I can express. I am at Highbury all day, & I can’t help feeling I have just got into a new set of acquaintance. No one writes such good sense, & so very comfortable. [MW 439]

************

So Emma is released upon the world on December 23, 1815, with the following dedication, the only time Austen dedicated a novel to anyone (her juvenilia is all dedicated, amusingly so – worth a read in themselves!) – I think she bandies about “Royal Highness” a bit too much, perhaps her only way of disguising in plain sight her dislike of the man!

TO HIS

ROYAL HIGHNESS

THE PRINCE REGENT,

THIS WORK IS,

BY HIS ROYAL HIGHNESS’S PERMISSION,

MOST RESPECTFULLY

DEDICATED,

BY HIS ROYAL HIGHNESS’S

DUTIFUL

AND OBEDIENT

HUMBLE SERVANT,

THE AUTHOR

***********

Here is how it looks in the 1816 American edition of Emma, the same as it did in the London 1st edition:

Emma1816_Vol1-Dedication

(Goucher College website)

**************

I repeat here the advertisements for Emma’s publication:

  1. Mid-November 1815, Murray includes Emma in his list of publications in the press and “nearly ready for publication”
  2. The Morning Post (Dec 2, 1815): “in a few days will be published…EMMA, a novel”
  3. The Morning Post (Dec 6, 1815): repeated the above
  4. The Observer (December 10, 1815): “On Saturday next will be published… EMMA.” (i.e. Dec 16 – but it does not appear on this date, Austen’s birthday).
  5. The Morning Chronicle (Dec 21, 1815): Emma to be published “on Saturday next”
  6. The Morning Chronicle (Dec 22, 1815): Emma to be published “Tomorrow”
  7. The Morning Chronicle (Dec 23, 1815): Emma “PUBLISHED THIS DAY”
  8. The Morning Post (Dec 29, 1815) – also advertises Emma as “This day published…”

The title page states 1816 – this was customary for books published at the end of the preceeding year. Note that Northanger Abbey and Persuasion were published in late December 1817, though the title page states 1818.

Presentation copies: (from Murray’s records)

  • The Prince Regent: his was delivered to James Stanier Clarke on December 21, 1815, bound in full red morocco gilt at a cost of 24s – Clarke writes on its receipt: You were very good to send me Emma – which I have in no respect deserved. It is gone to the Prince Regent. I have read only a few pages which I very much admired – there is so much nature – and excellent description of Character in everything you describe.” (Ltr. 132(A). Dec 21, 1815)
  • Jane Austen
  • Henry Austen
  • Countess of Morley
  • Rev. J. S. Clarke
  • J. Leigh Perrot
  • Mrs. Austen (2 copies)
  • Captain Austen (likely Charles)
  • Rev. J. Austen
  • H. F. Austen (Frank)
  • Miss Knight (Fanny)
  • Miss Sharpe (governess / JA’s friend)
  • Augusta Leigh (Byron’s half-sister), given by Murray
  • Maria Edgeworth, as requested by Austen

The Particulars:

  1. Published anonymously “By the Author of ‘Pride and Prejudice,’ etc, etc”
  2. Copies: 2000 were printed, the 3-volume set sold for £1.1s., more than was usual for a 3-volume novel. 1248 were sold by Oct 1816, and by 1820, 538 copies were remaindered at 2s each.
  3. Printers: C. Roworth (vols. 1 and 2); J. Moyes (vol. 3)
  4. Binding: grey-brown paper boards and spine, or blue-grey boards and grey-brown, grey-blue or off-white spine

Emma-1sted-dailymailA pristine 1st of Emma for sale last year for £100,000
at Lucius Books in York (Daily Mail, Dec 2014)

or it may have looked like this:

FirstEdP&P-NLScotland

Pride & Prejudice 1st ed (1813) – National Library of Scotland

5. Profits: Murray published Emma on commission, but also published the second edition of Mansfield Park – as noted above, Austen had written to Murray from Hans Place on Dec 11, 1815: “I return also ‘Mansfield Park,’ as ready for a 2d edit: I believe, as I can make it-”  this edition came out on February 19, 1816 but did not sell well – the losses on this reduced the profits on Emma (which were substantial at the likely total of £373) to £38.18 (Fergus). One issue contributing to lower profits was Murray’s use of more expensive paper.

6. No manuscript survives.

7. Later Publishing History: a brief summary

Emma1816_Vol1-title page

Emma (Philadelphia, 1816) – Goucher College

1st American Edition – the only such printed in Austen’s lifetime, but since it was never mentioned by her or her family, it was likely unknown to them.

Published by Mathew Carey of Philadelphia in 1816, this American edition was only discovered in 1939 when found listed in a bookshop catalogue. It is unknown how many copies were printed but this edition is very rare – Goucher College has a copy in their Alberta H. Burke Collection – and this year it is the subject of an exhibition. You can visit the website here: http://www.emmainamerica.org/

Published in two volumes, the first is available online at the Goucher website; Volume II will be available next year.

 

1st French translation (Paris: Feb 1816): titled La Nouvelle Emma, with the translator not noted.

1st Bentley edition (1833): Richard Bentley purchased the copyrights of Austen’s novels from Henry and Cassandra for £210, with another £40 paid to Egerton for the copyright of P&P. He was to include them in his Standard Novels series. Sense and Sensibility was published on Dec 28, 1832 (t.p. states 1833), followed by Emma on Feb 27, 1833. This edition eliminated the Dedication to the Prince Regent for reasons unknown. There is an engraved frontispiece and title page vignette by William Greatbatch after George Pickering.

1856-Bentley-frontis2-Cox

Emma, (Bentley, 1856 ed with same frontis as 1833 ed) – Andrew Cox Rare Books

8.  Value today: First editions of Emma come up for auction periodically, prices all depending upon condition. In the original boards as published estimated values vary from $75,000 – 100,000; rebound in contemporary leather values average $35,000 – $50,000; modern re-bindings will fetch less. There are ten online at present, all rebound and varying from $17,000 – $45,000. The first American edition by Carey is rarely seen, though there is one right now online for $25,000. Of course online prices don’t tell the full tale – auction prices give us the true value at any given time – Emma in original boards sold for £30,000 at Sotheby’s in 2010, a rebound edition sold at Bonham’s in 2013 for $8500. In 2014, a nearly pristine copy in original boards sold for £48,050.

The Anne Sharp presentation copy noted above has been bandied about in recent years: it sold in 2008 for £180,000, then again in 2010 for £325,000. It was up for auction in December 2012 for an estimate of £150,000 – £200,000 but did not sell, and I do not know where it might be at present…

Emma-SharpeCopy-SothebysAnne Sharp presentation copy of Emma – Sotheby’s

It does make one wonder what Jane Austen would think of all this!

************

For the 200 years since that December 23rd “THIS DAY PUBLISHED” there have been an abundance of Emmas brought into the world – with various printing fonts, interesting covers from the delightful to the ridiculous, and illustrations from all manner of artists – collecting them is a full-time job! But if we look back to that first edition with far less print to every page, no illustrations, and those rather dull covers, we have merely what Austen wrote, a tale of a matchmaking heroine who is at times hard to take.  Austen knew her reading public and had, as we saw in the quote opening this post, her own concerns about Emma’s likeability in that larger world outside her own family circle. But of course that’s the point – surrounded in charades and puzzles and as P. D. James has pointed out, a detective story, a coterie of characters, some quite annoying, and a narrative technique that leaves you wondering who said or thought what, Austen gives us a nearly perfect novel, one that leaves you guessing right to the end, brilliantly portraying a very small world that mirrors the larger, all told with a heavy dose of irony. Who cannot delight in Mr. Woodhouse’s obsessions with his health and fears of anything sweet; or Miss Bates babblings of little nothings that of course tell us most of what we need to know if we only paid attention; of Frank Churchill, hero or not; Jane Faifax, too good to be true and with her own mysterious ailments; the Eltons, who so deserve each other; our Dear Mr. Knightley, who upon every re-reading becomes my favorite Hero, and who on multiple readings can be seen to be quite hopelessly in Love with Emma from the start; and of course Emma, whatever we may make of her.

As we begin this bicentennial celebration of Emma, I invite you again to visit Sarah Emsley’s blog on “Emma in the Snow” where there will be bi-weekly posts starting December 23rd through March 2016. Sarah has garnered an impressive group of Austen folk to participate – so-re-read your Emma and be prepared to spend these next few months immersing yourself in this novel where nothing much seems to happen, but of course everything about human nature does. I end here with this thoughtful quote from the Cambridge edition – think on this as you begin your re-reading adventure:

This is a novel that does not ask its readers either to like or dislike its heroine: it invites them to question their responses, and to recognize their capacity to elevate their likings and dislikings to the status of moral judgements. (Introd. Emma, xxxviii)

*********

Some favorite illustrations of the proposal scene:

BrockCE-Emma-Proposal-mollands

CE Brock, Emma (Dent, 1898) – Mollands

Thomson-Emma-Proposal-BL

Hugh Thomson, Emma (Macmillan, 1896) – British Library

*************

References:

Austen, Jane. Emma: An Annotated Edition. Ed. Bharat Tandon. Harvard UP, 2012.

_____. Emma: The Cambridge Edition of the Works of Jane Austen. Ed. Richard Cronin and Dorothy McMillan. Cambridge UP, 2005, p bed. 2013.

_____. Jane Austen’s Letters. Ed. Deirdre Le Faye. 4th ed. Oxford UP, 2011.

_____. The Works of Jane Austen: Minor Works. Ed. R. W. Chapman. Oxford UP, 1988 edition, c1954.

Austen-Leigh, James Edward. A Memoir of Jane Austen. Folio Society, 1989 (based on 1871 edition).

Fergus, Jan. Jane Austen: A Literary Life. Macmillan, 1991. See also Sabor, 1-16.

Gilson, David. A Bibliography of Jane Austen. Oak Knoll Press, 1997.

Sabor, Peter, ed. Cambridge Companion to Emma. Cambridge UP, 2015.

Upcoming posts on Emma: Stay tuned!

  1. The Backstory of publishing Emma
  2. Emma’s Christmas Eve
  3. Emma‘s illustrators
c2015 Jane Austen in Vermont