Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘Books’ Category

Gentle Readers: I welcome Syrie James today with a post on a bit of her background research for her new book Jane Austen’s First Love. Syrie has based her tale on the real-life Edward Taylor, mentioned by Austen in her letters – he may have been her never-forgotten First Love and hence perhaps a model for her very own Mr. Darcy. Syrie’s previous books on Jane Austen have been first class entertainments as she has taken us into the Regency world we all so love to visit – and I highly recommend this new work, where we have real-life and fiction so beautifully intertwined. – see details at the end of the post on how to win a copy of your own…

Jane Austens First Love by Syrie James

Letters From Lady Bridges on the Engagements of Her Three Daughters

By Syrie James

 

“It is certainly a very singular instance of good fortune in One Family, that 3 Girls, almost unknown, should have attach’d to themselves three Young Men of such unexceptionable Characters.” —Lady Bridges of Goodnestone Park, July 10, 1791  

Sir Brook Bridges and Lady Bridges

The above was written by Lady Bridges, the former Fanny Fowler, wife of Sir Brook Bridges, 3rd Baronet of Goodnestone Park in Kent. Lady Bridges had eleven children including Elizabeth Bridges, who married Jane Austen’s brother Edward Austen in December, 1791. That year must have been a very busy and happy one for the Bridges family, as sisters Elizabeth and Fanny became engaged within weeks of each other, and another sister Sophia became engaged a few months later—an unusual occurrence in any family at any time, as Lady Bridges gleefully notes. 

This remarkable circumstance in the Bridges family is one of several things which inspired me to write my novel, JANE AUSTEN’S FIRST LOVE. The book takes place during the summer of 1791, when fifteen-year-old Jane visits the Bridges family to join in a month of festivities celebrating their daughters’ engagements. While at Goodnestone Park, Jane meets and falls in love with devilishly handsome Edward Taylor, heir to the nearby, ancestral estate of Bifrons. Edward Taylor is a real person who Jane adored in her youth, as mentioned in several of her letters to her sister Cassandra—references that made me eager to learn more about him, and to write about their relationship. 

Goodnestone in late 18th century

During my research, I uncovered a trove of information about the remarkable Edward Taylor and his family which was previously unknown to Austen biographers. He spent much of his youth living and traveling abroad, and was extremely well-read and accomplished, qualities which must have greatly appealed to the young Jane. Learning all this was exciting, and it helped me to bring him to life in my novel accurately and in vivid detail.

Another Austen fact that inspired JANE AUSTEN’S FIRST LOVE is that in 1791, Jane wrote a comedic short story, The Three Sisters, featuring characters named Fanny and Sophia. I felt certain that Jane visited Kent that summer, where she not only met the young ladies who inspired that story, but also met and became enamored of Edward Taylor—and that her experiences there greatly shaped her views forever after regarding love and marriage. 

During my research for the book, I was excited to come upon three letters which Lady Bridges wrote in 1791, announcing the engagement of her daughters Elizabeth, Fanny, and Sophia. The letters are little gems, providing us with a glimpse of that family’s history. Here are the letters in their entirety:

LETTER #1

To Mrs. Fielding, St. James’ Palace, London.

Goodnestone: (March 2, 1791)

MY DEAR MRS. FIELDING, 

Elizabeth Bridges

Elizabeth Bridges

I cannot leave to my Daurs the pleasure of informing you of an Event that gives us the greatest satisfaction. We had for some time observed a great attachment between Mr. Austin (Mr. Knight’s Relation) and our dear Elizth; and Mr. Knight has, in the handsomest manner, declared his entire approbation of it; but as they are both very young, he wish’d it not to take place immediately, and as it will not suit him to give up much at present, their Income will be small, and they must be contented to live in the Country, which I think will be no hardship to either party, as they have no high Ideas, and it is a greater satisfaction to us than if she was to be thrown upon the world in a higher sphere, young and inexperienced as she is. He is a very sensible,  amiable young man,  and I trust and hope there is every prospect of Happiness to all parties in their union. This Affair has very much agitated Sir B., and he has not been quite so well for some days past as he had been for a month before; but now it is decided he will, I make no doubt, be better again in a few days, but I have long observed that when his mind has been agitated he has had a return of cough and oppression. He has sent his case to Bath, and if he is encouraged to go there, we shall set out according to the time pointed out from thence, as he has desired to know when the Waters have most efficacy. Fatty is so good (as) to stay with my Girls during our absence, or I should be much distress’d at leaving them so long. She has been pretty well, upon the whole, ever since she has been here, and in remarkable good Looks and Spirits.

Adieu, my dearest Mrs. Fielding. All here unite with me in kindest love and compts: as due. My Daurs desire their duty to you.

Believe me ever yours affectionately, F. B.

 

[NOTES: “F.B” is Lady Bridges, whose Christian name was Fanny, the same as her eldest daughter. “Sir B” is Sir Brook, her husband. “Fatty” was Isabella, sister of Mrs. C. Fielding’s husband. A popular woman, she was known all her life as Fatty Fielding, and often visited at Goodnestone Park and Godmersham Park.]

edward-austen-knight

Edward Austen Knight

***********

LETTER #2

Goodnestone: (March 28, 1791)

 

MY DEAR MRS. FIELDING, 

I flatter myself you are so truly interested in the welfare of my dearest children, that I am not afraid of being troublesome in writing again so soon, but must inform you that my dearest Fanny has received an offer of Marriage from Mr. Lewis Cage, a Gentleman of this County of an unexceptionable good character. His proposal has our entire approbation. As you was so kind to express a wish to be acquainted with Mr. Austin, I inform’d him of it, in consequence of which he call’d at St. James’s, and was very much disappointed he was not so fortunate to find you at home, as his Time would not permit him to make a Second Attempt; indeed, I should be quite happy that your two future Nephews should be known to you, and I hope it will not be long before they have an opportunity of being introduced. My Daughters are going to-morrow to Godmersham for a Week; I do not accompany them, as Mr. Bridges is here. Sir Brook continues charmingly well, and is in very good spirits. I hope we shall get a glimpse of you as we pass through town to Bath the middle of next month, tho’ our stay will be very short. How is Miss Finch? I hope much recovered since she left Margate. I am quite delighted to hear such good accounts of Augusta,  and hope she feels no remains of her severe Illness, but that she and all the rest of your Family are well. All here unite with me in kindest Love to you all.

Believe me, ever yours affectionately, F. B.

[NOTES: “Miss Finch” was probably one of Mrs. Fielding’s three sisters. “Augusta Sophia” was the youngest daughter of Mrs. Fielding.]

A close-up of Goodnestone in Austen's Day

A close-up of Goodnestone in Austen’s Day

 

***********

LETTER #3

Brock St., Bath: (July 10, 1791)

MY DEAR MRS. FIELDING, 

After having wrote to you so lately you will be no doubt surprized at hearing again so soon, and not less so to find that the Cause of my addressing myself to you is to inform you that we have received proposals of Marriage from Mr. William Deedes for your God-daughter, our dear Sophia. He is a young Man of a very Amiable Disposition and universally beloved, and his Father has been so kind to approve his Choice. I hope it will meet with your approbation, and think she bids as fair to be happy with her Connection as her sisters with theirs. It is certainly a very singular instance of good fortune in One Family, that 3 Girls, almost unknown, should have attach’d to themselves three Young Men of such unexceptionable Characters, and I pray to God that their future conduct will ever do Credit to their Choice. Mr. William Deedes is gone with Mr. Knight on the Scotch Tour; he had been long engaged to accompany them, but did not choose to set out on so long an excursion till he had explain’d himself. As I have many letters to write I will not obtain you longer than to beg our best Love and good wishes to you and all your dear Family, and kind Compliments to Lady Charlotte and Miss Finch.

Believe me, ever affectionately yours,
F. B.

**************

Goodnestone Park today

Goodnestone Park today

****************

If you’d like to read more about my research for JANE AUSTEN’S FIRST LOVE, please visit my guest post on Austenprose. You’ll find more images of Goodnestone Park and its lovely gardens in my guest post on Laura’s Reviews. I hope you enjoyed Lady Bridges’s letters, and I hope you love JANE AUSTEN’S FIRST LOVE!

************

Syrie James 72 dpi

About the Author: Syrie James, hailed by Los Angeles Magazine as “the queen of nineteenth century re-imaginings,” is the bestselling author of nine critically acclaimed novels including The Missing Manuscript of Jane Austen (“A literary feast for Anglophiles”—Publisher’s weekly), The Lost Memoirs of Jane Austen (named one of the best first novels of the year by Library Journal), and The Secret Diaries of Charlotte Brontë (Audie Award, Romance 2011; Great Group Read, Women’s National Book Association). Syrie’s books have been translated into eighteen languages. She is a member of the Writer’s Guild of America and a life member of JASNA. Follow Syrie on twitter, visit her on facebook, and learn more about her and her books at syriejames.com.

***********

Thank you Syrie for sharing those wonderful letters with us – a perfect example of the marriage market of the late 18th century – such a happy year for these parents in 1791! And how interesting that you discovered these letters in your research into Edward Taylor. Readers, please either comment or ask Syrie a question about her new book and you will be entered into a giveaway for a copy of Jane Austen’s First Love.

Deadline is Tuesday, August 26, 2014 at 11:59 pm (EST) – winner will be announced August 27th. Limited to US residents, sorry to say – and with hearty thanks to the publisher Berkley for the giveaway.

c2014 Jane Austen in Vermont; text and images courtesy of Syrie James, with thanks.

Read Full Post »

 

MP-vintagecover

I have something in hand – which I hope on the credit of P. & P. will sell well, tho’ not half so entertaining. (Ltr.  86: 3 – 6 July 1813, to Capt. Francis Austen)

*****************

Dear Gentle Readers: This history of the publishing of Mansfield Park serves as an introduction to Sarah Emsley’s seriesAn Invitation to Mansfield Park,” which will begin on May 9th on her blog. As we celebrate this bicentenary of Austen’s third novel, published in May 1814, it seems only right to begin at the beginning, from when Austen first makes mention of Mansfield Park in her letters and its subsequent road to publication, to the later printings and early illustrated works. I am posting it here because of its length and number of illustrations – and Sarah will be re-blogging it immediately. Please continue to visit her blog for the interesting posts she has lined up for the next several months from various Jane Austen scholars and bloggers – a worthy tribute as we all give Mansfield Park the undivided attention it deserves!

~

The Publishing of Mansfield Park

We have Cassandra’s word that Jane Austen began Mansfield Park “sometime around February 1811 and finished soon after June 1813.” Letters during this time [you can read all the letters relating to Mansfield Park here] indicate that at least Cassandra was already very familiar with this work-in-progress – a few of the letters show how diligent Austen was in checking her facts about ordination and hedgerows, ships of the Royal Navy, and correct terminology for the Gibraltar “Commissioner.”

Early readers of the letters took her reference to “Ordination”

Now I will try to write of something else; – it shall be a complete change of subject – Ordination. (Ltr. 79: 29 Jan 1813)

to mean this was the theme of her next book, i.e. Mansfield Park. It is now generally accepted that she was just acknowledging her request in a previous letter for information on the process of ordination – to get it right about Edmund. (But see Michael Karounos, “Ordination and Revolution in Mansfield Park.” SEL 44.4 (2004): 715-36, for a discussion of what Austen meant by this word “ordination” and how it is indeed the theme of the novel.)

 

HenryAusten-jasna-Zohn

Henry Austen

[image: JASNA.org / Zohn]

Henry has this moment said that he likes my M. P. better & better; – he is in the 3d vol. – I believe now he has changed his mind as to foreseeing the end; – he said yesterday at least that he defied anybody to say whether H.C. would be reformed, or would forget Fanny in a fortnight.  (Ltr. 98: 8 Mar 1814).

…indeed the question that has been plaguing readers ever since!

Austen is traveling with Henry to London in March 1814 to negotiate its publication with Thomas Egerton; Henry is reading the manuscript for the first time, i.e. he was not in on the story during its composition over the past two years, as Cassandra was – Henry did not see it until it was ready for the press. It is also telling that her primary interest is Henry’s opinion concerning the ending and what happens with Henry Crawford!

Mansfield Park was being written at the same time Austen was revising Pride & Prejudice for publication [published in January 1813] – Janet Todd makes note of this allusion to the first sentence of P&P: “…there certainly are not so many men of large fortune in the world, as there are pretty women to deserve them.” (Todd, 75). Was Austen perhaps making a sly nod to her previous novel? MP is also the first work to be entirely written after settling in Chawton in 1809. The secret of her authorship is already out, thanks largely to Henry, though she will continue to publish anonymously. She writes to her brother Francis in September 1813:

Francis Austen - wikipedia

Francis Austen – wikipedia

 

…the Secret has spread so far as to be scarcely the Shadow of a secret now – & that I beleive whenever the 3d appears, I shall not even attempt to tell Lies about it. – I shall rather try to make all the Money than all the Mystery I can of it… (Ltr. 90: 25 Sept 1813)

The internal chronology has created its own controversy among scholars and readers – it is an especially important issue when deciphering her references to slavery (the topic of another post!). John Wiltshire in his introduction to The Cambridge Edition of Mansfield Park (2005) wonders why this book took so long to write (Feb 1811-June 1813), longer than her other works, and why the nine-month delay in getting it to London for publishing (March 1814). He speculates that “Mansfield Park is a novel carefully revised and perhaps thoroughly rewritten” and this accounts for the discrepancies in time, what he calls the “double-time scheme.” (Wiltshire, xxxi). But the delay could also be attributed to the long illness of Henry’s wife Eliza and her death in April of 1813. (Wiltshire, xxvii). [See links below for the chronologies.]

**********

This detective work on the composing of Mansfield Park is so very interesting, and essential to interpreting Austen’s intent in this controversial and often misunderstood novel. We are left largely with speculation and a host of unanswered questions. But today I am going to talk about the physical object, the book Mansfield Park as part of our material culture – how it came to be, what it looked like, who bought it and what it cost, followed by a brief introduction to the later printing history that included the American, illustrated and foreign editions.

~

The 1st Edition:

MP-1sted-titlepageMansfield Park title page – 1st edition

Like her S&S and P&P, Mansfield Park was published by Thomas Egerton in 1814. The title page states: “By the Author of ‘Sense & Sensibility,’ and ‘Pride & Prejudice.’” Writing to Francis on March 21, 1814, she hopes that

Perhaps before the end of April, Mansfield Park by the author of S&S. – P.&P. may be in the World. Keep the name to yourself. I sh’d not like to have it known beforehand. (Ltr. 100)

But it is not advertised until May 9, 1814, in The Star, and again on May 14, and further noted in The Morning Chronicle of May 23 and 27. Published on commission – Austen retained the copyright, paid for the costs of paper, printing, and advertising; the publisher distributes to the trade and takes about 10% of the profits – the author loses if the book does not sell well. This third novel came into the world in a run of about only 1250 copies, in 3-volumes, and sold for 18 shillings in boards. And it sells well – Austen writes in November of 1814 You will be glad to hear that the first Edit. of M.P. is all sold.” (Ltr. 109). As with all the finished novels, excepting the cancelled chapters of Persuasion, there is no manuscript.

~

*What did it look like?

FirstEdP&P-NLScotland

Pride and Prejudice 1st ed. – National Library of Scotland

The popular 3-volume format, called a “triple-decker” or a “three-decker,” was typical for novels of the day – what Susan Wolfson calls “a reader-friendly form for sequential purchasing and borrowing and family sharing.” (Wolfson, 112). This image is of a nearly perfect first edition of Pride & Prejudice at the National Library of Scotland – Mansfield Park would have looked like this, bound in blue-gray paper boards, with gray-brown or off-white paper backstrips and white paper spine labels. As Egerton engaged two different printers, many variations in quality and type result in the text. The volumes are 12mo, or duodecimo [about 7-8 inches], i.e. the original printed sheet has been folded four times to its constituent 12 leaves, resulting in 24 pages with about 23 lines to the page. [Note that P&P had 23 lines to the page; MP had 25 lines]

R. W. Chapman, editor of the Oxford complete works in 1923, writes in his memoir The Portrait of a Scholar:

“Those who have once read P&P in three slim duodecimos, with a ha’porth [= a halfpennyworth] of large type to the page, will not easily reconcile themselves to the inelegance of the modern reprint, close printed in one crowded volume.”  

…as you can see from this first page of Pride & Prejudice: FirstEdP&P - firstpage 4
But Mansfield Park was printed on much cheaper paper than P&P, with 25 lines to the page. Chapman, who relied on the 2nd edition of MP for his Oxford works, said that “of all the editions of the novels, the 1st edition of Mansfield Park is by far the worst printed.” (Chapman, xi-xii). Much scholarly debate has centered around the errors in the text, especially the lack of consistency in the spelling, grammar, and punctuation. We are reminded of Henry Tilney’s complaint to Catherine Morland about women letter-writers, where there is “a general deficiency of subject, a total inattention to stops, and a very frequent ignorance of grammar,” a criticism often directed at Austen herself! (I discuss this further under the 2nd edition below).

~

*Who bought copies? 

-At a cost of 18s in boards – remember: 20 shillings = a pound – the average person earned maybe 15-20 pounds / year – so who was actually buying books? [See Wolfson on this]

  • ½ purchased by circulating libraries
  • ½ were purchased by the titled gentry and upper middle classes, who would often rebind the volumes in leather for their private libraries, an example here:

MP-1sted-3vol-Jonkers

 Mansfield Park – 1sted, rebound – image: Jonkers Rare Books, UK

 ~

* Who reviewed it?

- There were no contemporary reviews of Mansfield Park. Wiltshire rather humorously compares this to the treatment of Fanny Price in the tale: “neglected, passed over, misunderstood, sneered at and ill-used” (Wiltshire, lvii). This lack of notice certainly distressed Austen. She kept a list of “Opinions of Mansfield Park” from family and friends (she later did the same for Emma) – a selection first appeared in James Edward Austen-Leigh’s Memoir of Jane Austen (1870), and all were published in Chapman’s edition of “Plan of a Novel” in 1926, and later reprinted in the Minor Works volume in 1954. You can read them here at Jane Austen’s Fiction Manuscripts in their original and transcribed form:

OpinionsMP-JAFM

 “Opinions of Mansfield Park” – from “Jane Austen’s Fiction Manuscripts”

As you can see, the commentary from the time differs little from today: better than P&P / not as good as P&P; Fanny not likeable / Fanny the best; love Mary Crawford / hate Mary Crawford; Will Fanny marry Henry or Edmund?; Not enough love between Hero and Heroine, etc., etc. – all the same arguments we go round and round with! I especially like Cassandra who “delighted much in Mr. Rushworth’s stupidity,” and Mrs. Austen: “My Mother — not liked it so well as P. & P. — Thought Fanny insipid. – Enjoyed Mrs. Norris.”

Austen was later piqued by the 1816 review of Emma in the Quarterly Review (March 1816), and now known to be by Walter Scott. She writes to John Murray on April 1, 1816 (Ltr.139):

The Authoress of Emma has no reason I think to complain of her treatment in it – except in the total omission of Mansfield Park. – I cannot but be sorry that so clever a Man as the Reveiwer of Emma should consider it as unworthy of being noticed.

Did Jane Austen know this review was by Scott? – We can only conjecture…

~

*Where can you see a copy?

-David Gilson, in his Bibliography of Jane Austen, lists the various institutions and individuals who own first editions of Mansfield Park – certainly available for viewing in many of the major libraries in the US and UK. Of special interest is Cassandra’s copy, held by the University of Texas at Austin.

~

*The 2nd Edition:

MP-2ded-titlepageHaving sold the copyright of Pride & Prejudice to Egerton outright, Austen was unable to make any changes to its 2nd and 3rd editions. But for Mansfield Park she was able to correct the many errors of spelling and punctuation and made several technical edits. She hoped for a quick edition after November 1814 - it is not settled yet whether I do hazard a 2d Edition. We are to see Egerton today… (Ltr. 114). But Egerton did not publish – Did he refuse? Not offer good terms? Or was Jane Austen displeased with Egerton for the poor and mistake-ridden printing of the first?

She moved to the firm of John Murray to publish her Emma, and Murray took on the 2nd edition of MP as well. She writes on December 11, 1815 to Murray: I return also, Mansfield Park, as ready for a 2d Edit: I beleive, as I can make it. (Ltr. 130).

Austen likely gave him a marked up copy of the 1st edition. Succeeding editions have offered varying texts to the reading public, beginning with Richard Bentley’s “Standard Novels Series” of 1833 to Chapman’s Oxford edition of 1923, with his full textual analysis of the two editions, choosing the 2nd as the preferred text.

This analysis continues as to author intent (see for example Claudia Johnson’s “A Name to Conjure With,” Persuasions 30 (2008): 15-26), and current scholarly editions collate the two editions, updating Chapman, and offer the reader all instances of variation and a certain amount of confusion.

MP-Penguin2-ebayFor the Penguin edition of 1996, Kathryn Sutherland relies on the 1st edition and includes seven pages of textual variants between the two editions. In her Textual Lives, Sutherland explains her preference for the first edition, feeling that Chapman’s “improvements” in his Oxford edition, especially those of punctuation, were at odds with [his] commitment to ‘recovery and restoration’ of the text. (Sutherland, 2007, 292).

Claudia Johnson in her Norton Critical Edition of Mansfield Park (1998) favors the 2nd edition – she praises Chapman for his “monumental achievement” in creating the Oxford Works, but finds his practice in collating the 2 editions was at times “capricious” and without justification. In writing of all the punctuation and spelling variants, Johnson surmises that Austen may have been relying on the printer to make corrections, as was often the practice in publishing at this time in order to ensure uniform punctuation. [Johnson cites Caleb Stower The Printer’s Grammar; or, Introduction to the Art of Printing (London, 1808).] (Johnson, xviii – xix).

MP-Cambridge

John Wiltshire, in editing the 2005 Cambridge edition, returns to the text of the 2nd edition as Chapman had, concluding that both “Austen and Murray wished to produce a second edition of the novel which, whilst it may not have been closer than the first to the author’s original manuscript, would be more creditable to both.” (Wiltshire, xxxix).

~

*What did it look like?

750 copies were printed, published also on commission, Austen paying costs up front. It is again in the 3-volume format, set by three different printers, again an explanation for the lack of consistency; boards were gray-brown paper or blue-gray, on better quality paper. It was advertised in The Morning Post on February 19, 1816 and sold for 18 shillings. It did not sell well and most copies were remaindered; her costs were set against her profit on Emma, which as a result made little for her.

 

-It is important when reading your Mansfield Park to note which edition it is based on – these many variations, be they mistakes in the 1st edition, Austen’s own corrections for the 2nd, printer errors in both, or the various editorial decisions in subsequent publications, often change the meaning of the text, and trying to determine Austen’s intention just adds to the many questions we would ask her if we could…

~

Other Editions of interest:

*1st American Edition:

1stAmerEd-Swann-MP-11-21-13Mansfield Park – 1st Amer. Ed. Swann auction 11-21-13

The first of Austen’s novels to be published in America was Emma in 1816 by Matthew Carey of Philadelphia. It is unlikely that Austen knew of it. Mansfield Park first appeared in 1832 published by Carey & Lea, in two volumes, with a title page stating “by Miss Austen, Author of ‘Pride and Prejudice,’ ‘Emma,’ etc. etc.,” in drab paper boards with purple cloth spines and white paper spine labels. 1250 copies were printed, with a number of variations from the British text, most referring to the Deity, such as:

  • “Good Heaven!” = “Indeed!”
  • “Some touches of the angel” = “Some excellencies”
  • And Mr. Price’s many “By G__” are just completely omitted!

These 2-volume editions sold for around $2.00 and are quite rare today in the original boards.

~

*First Translated Edition:

Mansfield Park was first translated into French and published in a series of extracts in 1815 in the Swiss periodical Bibliothèque britannique. A year later the 4-volume Le Parc de Mansfield, ou Les Trois Cousines par l’Auteur de Raison et Sensibilité, ou Les Deux Manières d’Aimer; d’Orgueil et Préjugé, etc. Traduit de L’Anglais, par M. Henri V*****N [Vilmain], Paris, 1816, appeared. [see title page above] This translation is readily available today in a paperback reprint published by Hachette Livre.

~

*The First Sequel:

Brown-SusanPrice-cover-amMansfield Park does not have the following of P&P, where sequels and retellings abound. But of interest is the first such for MP, titled Susan Price, or Resolution by Mrs. Francis Brown (London: John Lane / Bodley Head, 1930.) It concerns Susan Price’s romance with her cousin Tom Bertram (Gilson, 423). Mrs. Brown is Edith Charlotte Hubback, great grand-daughter of Francis Austen. She also wrote continuations to S&S (Margaret Dashwood, or Interference, 1929) and a completion of The Watsons in 1928, as well as co-authored Jane Austen’s Sailor Brothers (1906).

~

 

*The First Illustrated Edition:

The topic of Jane Austen’s illustrators would take more than an entire book! – so will just here note that the first illustrated edition of any of Austen’s novels was the French translation of Persuasion as “La Famille Elliot” in 1821 – it was also the first edition to name “Miss Jane Austen” as the author.

Mansfield Park was first illustrated in the Richard Bentley one volume edition of 1833, with an engraved frontispiece and title page vignette by William Greatbatch after George Pickering. The frontispiece is of Fanny trying on the infamous necklace with the caption:

MP-1833-frontis-tp-abe2 Mansfield Park – 1833 ed. frontispiece and title page [image: ecbooks, UK (abebooks)]

“Miss Crawford smiled her approbation and hastened to complete her gift by putting the necklace around her, and making her see how well it looked.” [this differs from the text!]

The title page vignette is of Sir Thomas encountering Mr. Yates on the stage, with Tom lurking in the background:

“The moment Yates perceived Sir Thomas, he gave perhaps the very best start he had ever given in the whole course of his rehearsals.”

[You can view them here at Google Books.]

These fashions are quite from the wrong era! – looking more like those from the 1940 film of P&P! It was not until the Dent edition of 1892 by R. Brimley Johnson with the illustrations of William Cooke and decorations by F. C. Tilney (no relation to the adorable Henry!) that illustrators actually got the Regency right. And these were rather quickly replaced by the Brock brothers for the Dent edition of 1898. H. M. Brock illustrated the Mansfield Park volume with a frontispiece and five plates:

MP-HMBrock-in vain

“In vain were the well-meant condescensions of Sir Thomas”

Mansfield Park, illus. H. M. Brock (Dent 1898) [Mollands]

MP-HMBrock-alone

“Miss Price all alone!”

Mansfield Park
, illus. H. M. Brock (Dent 1898) [Mollands]

And C. E. Brock later captured the same Yates / Sir Thomas scene in his Dent edition of 1908:

MP-CEBrock-Yates-SirThomas-mollands

 “A ranting young man who appeared likely to knock him down backwards”

Mansfield Park, illus. C. E. Brock (Dent 1908) [Mollands]

Our favorite illustrator Hugh Thomson, like the Brock Brothers, had a more humorous approach to the novels. As he had in his 1894 George Allen edition of P&P, Thomson illustrated Mansfield Park with a frontis and 39 line drawings. This was published in 1897 by Macmillan and included an introduction by Austin Dobson. An image here of Fanny and Henry Crawford:

MP-Thomson-hc-fanny-rop Mansfield Park, illus. Hugh Thomson (Macmillan 1897)  [Republic of Pemberley]

  Another important illustrated edition to note was the 1875 Groombridge edition (London), with a lithograph frontis and six plates after drawings by A. F. Lydon (Alexander Francis Lydon). The only Austen novel from this publisher, and hard to find today, the illustrations offer a more serious, darker vision of the novel, with purplish-gray toned illustrations emphasizing Fanny’s isolation from the Park and all those in it. (See Carroll, 67).

MP-illus-Groombridge1875-CarrollMansfield Park, illus. A. F. Lydon (Groombridge, 1875)

You can view the novel and the other plates by Lydon here at Google Books

The numerous illustrated editions that have followed, right up until today, show these varied approaches to the tone of this novel. I’ve read Mansfield Park a good number of times – I find I would take a very different view from one reading to the next if I was attempting to illustrate the text. What about you? – how would you illustrate MP?

~

*What is it worth today?

-Prices vary, so this is a ball-park estimate with a few recent auction examples: note that the book in its original state, i.e. the paper-covered boards in the case of Mansfield Park, will have a higher value than even the most beautifully bound set – this is the first rule of book collecting; condition, condition, condition is the second! These estimates noted here are taken from the Quill & Brush Author Price Guide for Jane Austen, 2007, and are based on auction sales and bookseller catalogues.

  • 1st edition: in original boards = $75, 000. / rebound = $25,000.
  • 2nd edition: in original boards = $25,000. / rebound = $5,000.
  • 1st American ed.: in original boards = $10,000. / rebound = $3,500. – rare in original boards
  • Bentley edition of 1833: vary from $3,000 – $5,000.

Available at present online are two 1st editions, all rebound and of varying condition – one is on sale for $15,000, one is for $38,000. There is also a 2nd edition in original boards online for $10,000. You can begin your search here at abebooks.com.

MP-1stEd-leather-Sothebys-MP-12-5-13

Mansfield Park – 1st ed. Sothebys 12-5-13

Recent Auctions:

1. This 1st edition sold at Sothebys in December 1813 for $13,750.; but a rebound 2nd edition recently sold for as little as $688. – so buyer beware!

2. 1st American edition, 2vols, Philadelphia: Carey & Lea, 1832. 8vo, original publisher’s 1/4 cloth-backed drab boards, lettering labels on. Estimate $4,000 – 6,000.; Price Realized $5,376.

***************

This only gives a brief introduction to the very varied and interesting publishing history of Austen’s third novel, with all the decorative bindings, illustrators, and scholarly editing and introductions not being touched upon here. She of course saw only the first and second editions, in their drab boards – what would she make of this visual feast of editions through the past 200 years? What would she think of the great variety of illustrations of her Fanny and Edmund, and Mary and Henry Crawford, Lady Bertram and her pug, and Sir Thomas and Mrs. Norris? And while she earned a meager £320 for Mansfield Park alone, what would she think of the costs of these first editions today?

A full collection of Mansfield Park will not take up as much space on your bookshelves as a collection of Pride & Prejudice – but the variety is just as beautiful and desirable – whether you think Fanny a “creep-mouse” or an independent woman who learns to value herself as others finally do, the book itself, in all its many incarnations, will always be worth your study, will always satisfy your collecting habits – like Fanny herself, you too can become “a subscriber – amazed at being anything in propria persona, amazed at [your] own doings in every way; to be a renter, a chuser of books!”

~

One of my favorite covers: MP-Routledge-1900-LastingWords

Mansfield Park (Routledge, 1900) – Lasting Words, UK for sale for £125 on abebooks

 *****************

Further reading: with lots of Mansfield Park bindings!

References:

Austen, Jane. Jane Austen’s Letters. 3rd ed., edited by Deirdre Le Faye. Oxford, 1997. [I have the 4th edition but alas! it is not with me at present, so I continue to cite the 3rd ed.]

_____. Mansfield Park. Ed. R. W. Chapman. Oxford, 1966.

_____. Mansfield Park. Ed. Claudia L. Johnson. Norton, 1998.

_____. Mansfield Park. Ed. James Kinsley. Introd. Jane Stabler. Oxford, 2008.

_____. Mansfield Park. Ed. Kathryn Sutherland. Penguin, 1996.

_____. Mansfield Park. Ed. John Wiltshire. Cambridge, 2005.

_____. “Opinions of Mansfield Park.” Jane Austen’s Fiction Manuscripts. http://www.janeausten.ac.uk/manuscripts/blopinions/1.html

Carroll, Laura, and John Wiltshire. “Jane Austen, Illustrated.” A Companion to Jane Austen. Ed. Claudia L. Johnson and Clara Tuite. Wiley-Blackwell, 2009. 62-77.

Chapman, R. W. Portrait of a Scholar. Oxford, 1923.

Gilson, David. A Bibliography of Jane Austen. Oak Knoll, 1997. The most invaluable resource of all. If you are collecting Jane Austen, you need this book!

Karounos, Michael. “Ordination and Revolution in Mansfield Park.” SEL 44.4 (2004): 715-36.

Sutherland, Kathryn. Jane Austen’s Textual Lives: From Aeschylus to Bollywood. Oxford, 2007.

Todd, Janet. The Cambridge Introduction to Jane Austen. Cambridge, 2006.

Wolfson, Susan J. “Re: Reading Pride and Prejudice ‘What Think you of Books?’” A Companion to Jane Austen. Ed. Claudia L. Johnson and Clara Tuite. Wiley-Blackwell, 2009. 112-22.

~

The Chronology of Mansfield Park:

They both argue for a 1808-09 time frame beginning with the Ball in December.

  • Brian Southam in his “The Silence of the Bertrams.” (TLS 17 Feb 1995: 13) argues for an 1812-13 scheme.

***************

MP-Thomson-1897-horse2

“How much I used to dread riding”

Mansfield Park, illus. Hugh Thomson (Macmillan 1897) [Internet Archive]

 

c2014, Jane Austen in Vermont

Read Full Post »

The winner of Stuart Bennett’s Lord Moira’s Echo is announced! – an inscribed copy will be sent to Joy King, who wrote:

Stuart, I do have a question if you do not mind. Since this is fiction based on facts, what percentage is fact and what percentage is fiction? The premise is intriguing.

Stuart answered:

 The “fact/fiction proportion” question is a great one, and not that easy to answer.  Apart from my fictional Vanessa and her romantic interest, almost every character in the novel is real and could have been when and where I put them.  This is especially important, of course, in the case of Lord Moira himself.  But the Jane Austen narrative is deliberately put in the years when almost nothing is known of her movements, and although I have appropriated the surviving rumors about her for 1801-1802, I can’t say these, or my narrative is actually “historical.”

    One of the best reviews I ever read of Patrick O’Brian’s Aubrey/Maturin novels said that if one of Jane Austen’s nautical brothers had shared her literary gifts, he would have written like O’Brian.  I make no such claim for my own writing, of course, but what I think the O’Brian reviewer meant – among other things –  was that O’Brian’s books transported the reader to Nelson’s navy and, once there, the reader never felt the anachronistic lurches that turn up in so many would-be historical novels.  Readers have complimented my books on their historical accuracy, and if you’ll allow me to include the details of my novel in the fact/fiction equation I think I can safely say the factual side is well in the ascendant.
    Thanks for writing!
******
Thank you all for commenting; and congratulations to Joy!
c2014, Jane Austen in Vermont

Read Full Post »

 

1stfolio-frontis-bodleian

William Shakespeare – circa April 23, 1564 – April 23, 1616

The Bodleian First Folio
A digital facsimile of the First Folio of Shakespeare’s plays

~

Henry Crawford: “…But Shakespeare one gets acquainted with without knowing how. It is a part of an English-man’s constitution. His thoughts and beauties are so spread abroad that one touches them every where; one is intimate with him by instinct. – No man of any brain can open at a good part of one of his plays, without falling into the flow of his meaning immediately.” 

“No doubt, one is familiar with Shakespeare in a degree,” said Edmund, “from one’s earliest years. His celebrated passages are quoted by every body; they are in half the books we open, and we all talk Shakespeare, use his similes, and describe with his descriptions; but this is totally distinct from giving his sense as you gave it. To know him in bits and scraps is common enough; to know him pretty thoroughly is, perhaps, not uncommon; but to read him well aloud is no everyday talent.” 

- Jane Austen, Mansfield Park, Vol. III, Ch. III

CrawfordReading-brock-mollands

“His reading was capital…”
Mansfield Park, illus. CE Brock [Mollands]

c2014, Jane Austen in Vermont

Read Full Post »

 

PP Native Cover.4570902.indd

[See updated information at the end of the post]

I welcome today Stuart Bennett [no relation to our esteemed Mr. Bennet - the difference a "t" can make!], antiquarian bookseller and author of two novels starring Jane Austen. You can read my April 2012 interview with Stuart about his first novel The Perfect Visit here:

As you know I loved this book because of its time-travel intrigue wherein we meet Shakespeare and Jane Austen, as well as its literary and bibliographical adventure through the London and Bath of the 16th and 19th century. Stuart’s new novel, Lord Moira’s Echo, has just been published and has a new and historically fascinating take on Jane Austen’s “lost” years from the spring of 1801 through the fall of 1804. I highly recommend it – it offers a tale of those years when “Jane Austen went missing” as biographer David Nokes writes, that is certainly as plausible and interesting as any of the other various fictional efforts in this vein out there. I cannot say more because the post would be an entire “Spoiler Alert” that would ruin the pleasure of your own reading! Please see below for the book giveaway.

I have been asked if one should read The Perfect Visit first, and I say that while this second book does stand completely on its own, an understanding of Vanessa and her story of being catapulted into Jane Austen’s England would only enhance your enjoyment.

~

So in lieu of an all-out review, I have asked Stuart to tell us something about this new work:

Stuart: I discovered references to the Austen family in the unpublished Hastings family archive at the Huntington Library in California. From these, I felt I could introduce this historical character, Francis Rawdon Hastings, the second Earl of Moira, as one who might have met Jane Austen during those lost years. The novel tells its story from two perspectives, Lord Moira’s own, and a young Canadian musician, Vanessa Horwood, who was the protagonist of The Perfect Visit; Vanessa is from our time, caught in a time-travel snafu and stuck in early 19th-century England. The narrative of my new novel shifts back and forth from 1823 to 1801 and 1802, imagining what might have happened if the Earl, about whom Jane’s banker brother Henry spoke bitterly even after Jane’s death in 1817 and who features in Austen family correspondence well into the 1830s, had been more than a just a shadowy figure in the lives of the Austens.

Jane herself plays a major part in the 1801-1802 sections of Lord Moira’s Echo. Lord Moira, whom I first discovered in a glancing reference in Brian Southam’s Jane Austen and the Navy, really could have played the role I give him. The social history of Regency England is full of much stranger tales.

*************

Thank you Stuart, and also a hearty thanks for offering a copy to commenters. For those in the Vermont JASNA region, Stuart spoke on this novel as a work-in-progress in September 2012, where we were all intrigued to hear of his take on Jane Austen’s mystery love. He just recently spoke at the JASNA-MA and JASNA-SC regions, and is scheduled with the JASNA-Maine group in September. For readers wanting the full historical tale behind the references to the Austen family in the Hastings archive, Bennett’s essay, “Lord Moira and the Austens,” will appear in the next issue of Persuasions – Vol. 35 (2013), due out this May.

You can find more information on both novels at the Longbourn Press: http://longbournpress.com/

Lord Moira’s Echo is available in large format paperback ($14.95) and as a Kindle download ($2.99) via the following link:

http://www.amazon.com/Lord-Moiras-Echo-Stuart-Bennett/dp/1494475197/ref=sr_1_fkmr0_1?ie=UTF8&qid=1394040137&sr=8-1-fkmr0&keywords=Lord+Moria%27s+Echo%3A+A+Novel

The Perfect Visit can be found here: pb ($13. 46); kindle ($2.99)

http://www.amazon.com/Perfect-Visit-Stuart-Bennett/dp/0615542700/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1323810829&sr=8-1

***************

Bennett photo-ILABAbout the author: Stuart Bennett was an auctioneer at Christie’s in London before starting his own rare book business. He is the author of the Christie’s Collectors Guide How to Buy Photographs (1987), Trade Binding in the British Isles (2004) which the London Times Literary Supplement called “a bold and welcome step forward” in the history of bookbinding, and many publications on early photography, auctions and auctioneers, and rare books, and of course these two novels on Jane Austen. He currently lives and works near Boston, Massachusetts.

Book Giveaway!

Please leave your questions or comments for Stuart in the comment section below to be eligible for a free inscribed copy of Lord Moira’s Echo by Monday April 21, 2014, 11:59 pm.  Winner will be announced on Tuesday April 22nd.  Open to US respondents only (sorry, but postal rates are now over-the-top!)

book-cover-perfect-visit-bennett

Update:

1. see this review, by Rebecca Rego Barry on the Fine Books & Collections blog here: http://www.finebooksmagazine.com/fine_books_blog/2014/04/stuart-bennett-on-austens-lost-years.phtml

2. I’m adding here two questions from the comments with Stuart’s very thoughtful answers, as they give a little more insight into the writing of this tale of Jane Austen in love, and I didn’t want them to get lost in the comments……:)

*What made you be inspired to write the book? [Patricia Finnegan]

Dear Patricia Finnegan,

Thank you for writing. The inspiration to write the Lord Moira novel came in the same odd way that it did for my first novel, The Perfect Visit. I imagined a character in a situation (it was one of the time-travelers for the first novel) and, once imagined, the character wouldn’t let go of me. Other characters appeared to join him and they all started doing things, and waking me in the middle of the night with their conversations (this is true, and I had to write the conversations down right away because by morning they were gone).

When I discovered Lord Moira in a glancing reference in Brian Southam’s Jane Austen and the Navy, he intrigued me, and when I discovered the Hastings archive at the Huntington Library and started reading his letters, and the repeated references to the Austen family, that did it. Lord Moira came alive, started reminiscing, and one thing led to another. As Deb Barnum says in her blog, if I give you more than that I’ll have to cry “spoiler alert.”

~

*Stuart, I do have a question if you do not mind. Since this is fiction based on facts, what percentage is fact and what percentage is fiction? The premise is intriguing. [Joy King]

Dear Joy King,

The “fact/fiction proportion” question is a great one, and not that easy to answer. Apart from my fictional Vanessa and her romantic interest, almost every character in the novel is real and could have been when and where I put them. This is especially important, of course, in the case of Lord Moira himself. But the Jane Austen narrative is deliberately put in the years when almost nothing is known of her movements, and although I have appropriated the surviving rumors about her for 1801-1802, I can’t say these, or my narrative is actually “historical.”

One of the best reviews I ever read of Patrick O’Brian’s Aubrey/Maturin novels said that if one of Jane Austen’s nautical brothers had shared her literary gifts, he would have written like O’Brian. I make no such claim for my own writing, of course, but what I think the O’Brian reviewer meant – among other things – was that O’Brian’s books transported the reader to Nelson’s navy and, once there, the reader never felt the anachronistic lurches that turn up in so many would-be historical novels. Readers have complimented my books on their historical accuracy, and if you’ll allow me to include the details of my novel in the fact/fiction equation I think I can safely say the factual side is well in the ascendant.

Thanks for writing!

c2014, Jane Austen in Vermont

Read Full Post »

Originally posted on Sarah Emsley:

Mansfield Park You’re invited to a conversation about Jane Austen’s Mansfield Park !

When: from May 9 to December 31, 2014

Where: right here at sarahemsley.com

I really hope you’ll join us in celebrating 200 years of Austen’s masterpiece. More than forty wonderful people are writing guest posts about Mansfield Park for my blog this year, and I hope you’ll all participate in the discussion in the comments. With exactly one month to go before the 200th anniversary of the novel’s publication, the countdown is on!

An Invitation to Mansfield Park

The party begins on Friday, May 9th, with Lyn Bennett’s thoughts on the first paragraph, followed in the next few weeks by Judith Thompson on Mrs. Norris and adoption, Jennie Duke on Fanny Price at age ten (“though there might not be much in her first appearance to captivate, there was, at least, nothing to disgust her relations”), Cheryl Kinney on Tom Bertram’s assessment of Dr. Grant’s health (“he…

View original 274 more words

Read Full Post »

A special issue of Persuasions On-Line is now available for reading, free to all!

From JASNA:

JASNA header

As we usher in spring, we are pleased to announce the release of Persuasions On-Line, Vol. 34, No. 2, a collection of essays on “Teaching Austen and Her Contemporaries.” This issue, which is freely accessible on our website, furthers JASNA’s commitment to fostering the study and appreciation of Jane Austen’s works, life, and genius. Relatively little has been published on teaching Jane Austen, and the articles in this edition expand on that important area of Austen scholarship.

Many thanks to Persuasions Editor Susan Allen Ford and Co-Editors Bridget Draxler (Monmouth College) and Misty Krueger (University of Maine) for developing this unique issue.

*********************

persuasionsOL34-2-2014
*******
Table of Contents:
Editors’ Note Bridget Draxler, Misty Krueger, and Susan Allen Ford

Discovering Jane Austen in Today’s College Classroom Devoney Looser

Teaching Jane Austen’s Northanger Abbey as a “Crossover” Text Misty Krueger

Teaching Two Janes: Austen and West in Dialogue Daniel Schierenbeck

Taking Emma to the Street: Toward a Civic Engagement Model of Austen Pedagogy Danielle Spratt

Teaching to the Resistance: What to Do When Students Dislike Austen Olivera Jokic

“Hastening Together to Perfect Felicity”:  Teaching the British Gothic Tradition through Parody and Role-Playing Andrea Rehn

Teaching Jane Austen in Bits and Bytes: Digitizing Undergraduate Archival Research Bridget Draxler

Jane Austen Then and Now: Teaching Georgian Jane in the Jane-Mania Media Age Jodi L. Wyett

Dancing with Jane Austen: History and Practice in the Classroom Cheryl A. Wilson

Contributors’ Syllabi

****************

c2014 Jane Austen in Vermont; text and images from JASNA.org

Read Full Post »

Originally posted on Current Projects:

By Keira Mckee

An important stage in the treatment of any object is for the conservator to thoroughly assess the object “as is” before any work gets underway, if any work is in fact needed. In the books conservation department, we fill out a condition and treatment report that documents the exact condition of a book, when received by the conservator, identifying all issues that may require attention. As times goes on, all work will also be logged in this same document so that a thorough report can go back with the book to the owner, and possibly inform future treatments if another conservator works with the book in the future.

I was asked by David Dorning to create a condition report for the sample of Jane Austen handwriting that the department has been commissioned to treat. You can read about the project here.

The full condition report is…

View original 327 more words

Read Full Post »

Jane Austen on Her Mansfield Park

As we begin celebrating the bicentenary of the publication of Mansfield Park [it was first advertised on May 9, 1814 in The Star], I post here all the references that Jane Austen made in her letters to her third book. My intention for the year ahead is to post about MP’s publishing history and the variety of illustrated and collectible editions. Then a post on Austen’s own “Opinions of Mansfield Park” where she collected and recorded all the comments from family and friends [she also did this for Emma] – she may have called P&P her “own darling Child” – but I think it is “universally acknowledged” that her very own favorite was MP – she seemed most concerned about others’ reactions to it and was discouraged that no review of MP appeared at the time of its publication.  And then I will post on sequels / continuations – not as many as the other works [doesn’t anyone think of Edmund as a romantic Hero? – why hasn’t an oversized sculpture of him been dragged into the Serpentine?], but interesting all the same!  … But first: her own commentary on MP – again, there is that feeling of Austen hovering over my shoulder as I read the letters – if only one could ask the many questions we all have – if you could, what would you ask Jane Austen about Mansfield Park?

References:


1. Austen, Jane.  Jane Austen’s Letters.  3rd ed., edited by Deirdre Le Faye. Oxford, 1997. [I have the 4th edition but alas! it is not with me at present, so I continue to cite the 3rd ed.]
2. _____. Mansfield Park. Introd. Jane Stabler. Oxford, 2008, c2003.
2. Gilson, David. A Bibliography of Jane Austen. Oak Knoll, 1997.

********************

MP-1sted-titlepage

              Image: Mansfield Park 1st edition, Printed for T. Egerton, 1814.

According to Cassandra Austen’s memorandum with regard to the writing of the novels, Austen was working on Mansfield Park from February 1811, finished soon after June 1813. These early letters make it clear that Cassandra was familiar with the story all along…

  • Ltr. 78 Sunday 24 January 1813 from Chawton to Cassandra at Steventon (p. 198-99)

I learn from Sir J. Carr that there is no Government House at Gibraltar. – I must alter it to the Commissioner’s.  

NOTE:  The Commissioner held a shore-posting, usually as rank of Captain; often given to injured sea officers. He was responsible to the administration of naval accounts at a local level. [MP, Oxford, 410]

John_Carr_1809-wp

Sir John Carr (wikipedia)

Carr is not in the Le Faye index …, but according to Gilson, this is Sir John Carr, author of Descriptive Travels in the Southern and Eastern parts of Spain and the Balearic Isles in the year 1809. (1811) – and what Austen must have read to confirm this information [Gilson, 48]

see: http://en.wikipedia.org/wiki/Sir_John_Carr

Austen uses it here:

He [Henry Crawford] honoured the warm–hearted, blunt fondness of the young sailor [William Price], which led him to say, with his hands stretched towards Fanny’s head, “Do you know, I begin to like that queer fashion already, though when I first heard of such things being done in England, I could not believe it; and when Mrs. Brown, and the other women at the Commissioner’s at Gibraltar, appeared in the same trim, I thought they were mad; but Fanny can reconcile me to anything”… [MP, Vol. II, ch. vi]

*****************

In the same letter (78), Austen writes:

As soon as a Whist party was formed & a round Table threatened, I made my Mother an excuse, & came away; leaving just as many for their round Table, as there were at Ms. Grants. – I wish they might be as agreable a set.  

NOTE:  round table = eleven, less 4 for whist, and JA, leaves 6. The round table in MP consisted of Lady Bertram and Edmund, 2 Prices, and 2 Crawfords [Le Faye, 410].

****************** 

  • Ltr. 79. Friday 29 January 1813. From Chawton to Cassandra at Steventon (p. 202)

After a rather lengthy paragraph on the publication of Pride and Prejudice, Austen jumps into another topic:

Now I will try to write of something else; – it shall be a complete change of subject – Ordination. I am glad to find your enquiries have ended so well. – If you discover whether Northamptonshire is a Country of Hedgerows, I sh’d be glad again.

NOTE: This line has led early scholars to believe that she was referring to the theme of her newest novel – but if we notice the previous letter’s references to MP, we know that she is nearly half-way through its composition.  Le Faye notes that the “enqueries” no doubt refer to the time necessary for the process of ordination – i.e. how long Edmund Bertram might be kept away from Mansfield Park for this purpose.  Cassandra was then staying with James Austen, and could have provided these details. [Le Faye, 411]

Speed_Northampton-wp

Image: 17th century map of Northamptonshire, by John Speed (wikipedia)

NOTE: The hedgerows reference: Chapman assumed this meant Austen was thinking of using the device in MP she later uses in Persuasion [Anne overhearing the conversation between Capt. Wentworth and Louisa] – Cassandra told her there were no hedgerows in Northamptonshire – but she does use this in MP:

“This is pretty, very pretty,” said Fanny, looking around her as they were thus sitting together one day; “every time I come into this shrubbery I am more struck with its growth and beauty. Three years ago, this was nothing but a rough hedgerow along the upper side of the field, never thought of as anything, or capable of becoming anything;…” [MP, vol. II, ch. IV]

*******************

  • Ltr. 82 Tuesday 16 February 1813. From Chawton to Martha Lloyd [in Kintsbury]. (p. 208).

A reference to her questions about Northamptonshire as in the above letter to Cassandra.

I am obliged to you for your inquiries about Northamptonshire, but do not wish you to renew them, as I am sure of getting the intelligence I want from Henry, to whom I can apply at some convenient moment “sans peur et sans reproche.” [without fear and without reproach]

*****************

  • Ltr.  86. Saturday 3 – Tuesday 6 July 1813. From Chawton to Capt. Francis Austen on the HMS Elephant, Baltic. (p. 217)

    FrancisAusten-wp

    Francis Austen (wikipedia)

Here she refers to MP as not being as entertaining as P&P, and asks her sailor brother if she can mention his Ships:

You will be glad to hear that every Copy of S&S is sold…I have now therefore written myself into £250. – which only makes me long for more. I have something in hand – which I hope on the credit of P. & P. will sell well, tho’ not half so entertaining. And by the bye – shall you object to my mentioning the Elephant in it, & two or three other of your old Ships? – I have done it, but it shall not stay, to make you angry. – They are only just mentioned.

NOTE: the ships mentioned in MP are the Cleopatra, Elephant, and Endymion.

 

HMS_Cleopatra_(1779)-wp
Image: HMS Cleopatra, by Nicholas Pocock (Wikipedia) 

***************** 

  • Ltr. 90. Saturday 25 September 1813.  From Godmersham Park To Francis Austen, HMS Elephant, Baltic. (p. 231) 

Where she thanks her brother for permission to use his ships, tells him that the great Secret of her as author is now quite public, and goes on to lay the blame on Henry for telling all!

I thank you very warmly for your kind consent to my application & the kind hint which followed it. – I was previously aware of what I sh’d be laying myself open to – but the truth is that the Secret has spread so far as to be scarcely the Shadow of a secret  now – & that I believe whenever the 3d appears, I shall not even attempt to tell Lies about it. – I shall rather try to make all the Money than all the Mystery I can of it. –  People shall pay for their Knowledge if I can make them…

*****************

  • Ltr. 97. Wednesday 2 – Thursday 3 March 1814. From London (Henrietta St.) to Cassandra in Chawton. (p. 255-56)

Austen is travelling with Henry to London – it is assumed the reading she refers to is the proof-sheets of MP – she is returning to London in hopes of having Egerton publish the book in April.

We did not begin reading till Bentley Green.  Henry’s approbation hitherto is even equal to my wishes; he says it is very different from the other two, but not appear to think it at all inferior. He has only married Mrs. R. I am afraid he has gone through the most entertaining part. – He took to Lady B. & Mrs. N most kindly, & gives great praise to the drawing of the Characters. He understands them all, likes Fanny & I think foresees how it will all be.

 And later:

Henry is going on with Mansfield Park; he admires H. Crawford – I mean properly – as a clever, pleasant Man. – I tell you all the Good I can, as I know how much you will enjoy it…
 Brock2-reading-mollands

Image: “His [Henry Crawford] reading was capital.”  Vol. III, ch. iii.  (Mollands) 

Austen makes reference to a “Frederick” when referring to Christopher (Tilson) Chowne – it has been suggested that perhaps he played the role of Frederick in Lovers’ Vows at one of many amateur theatricals at Steventon. [Le Faye, 429]

***********************

  • Ltr. 98. Saturday 5 – Tuesday 8 March 1814. From Henrietta St. to Cassandra at Chawton. (p. 258)

Henry has this moment said that he likes my M. P. better & better; – he is in the 3d vol. – I believe now he has changed his mind as to foreseeing the end; – he said yesterday at least that he defied anybody to say whether H. C. would be reformed, or would forget Fanny in a fortnight.  

******************* 

  • Ltr. 99. Wednesday 9 March 1814. From Henrietta St. to Cassandra at Chawton. (p. 261)

Henry has finished Mansfield Park. & his approbation has not lessened. He found the last half of the last volume extremely interesting.

********************* 

  • Ltr. 100. Monday 21 March 1814. From London (Henrietta St) to Francis Austen ? (p. 262) – fragment only

Perhaps before the end of April, Mansfield park by the author of S&S.– P.&P. may be in the World. Keep the name to yourself. I sh’d not like to have it know beforehand. 

******************** 

  • Ltr. 101. Tuesday 14 June 1814. From Chawton to Cassandra in London. (p. 263)  cover-JAClergy

In addition to their [Mr. and Mrs. Cooke] standing claims on me, they admire Mansfield Park exceedingly. Mr. Cooke says “it is the most sensible Novel he ever read” – and the manner in which I treat the Clergy, delights them very much. [Mr. Cooke was Rev. Samuel Cooke]

Image: Jane Austen and the Clergy, by Irene Collins (2004)

**********************

  • Ltr. 102. Thursday 23 Jun 1814. From Chawton to Cassandra in London. (p. 265)

We have called upon Miss Dusautoy & Miss Papillon & been very pretty. – Miss D. has a great idea of being Fanny Price, she & her youngest sister together, who is named Fanny. 

Fanny- Sylvestra-dashwoodblog

Image:  Fanny Price – Sylvestra Le Touzel as Fanny, MP (BBC, 1983)
(Miss Dashwood blog) 

********************

  • Ltr. 106. Friday 2 September 1814. From London (Henrietta St) to Martha Lloyd in Bath. (p. 274)

Mr. Barlowe is to dine with us today, & I am in some hope of getting Egerton’s account before I go away.

NOTE:  Mr. Barlowe is an employee of Henry’s London bank – she refers here to Egerton’s account of the 1st edition of MP. [Le Faye, 436.]

***********************

  • Ltr. 109. Friday 18-Sunday 20 November 1814. From Chawton to Fanny Knight at Goodnestone Park, Kent. (p. 281)

GoodnestonePark

Image: Goodnestone Park website

You will be glad to hear that the first Edit. of M.P. is all sold. – Your Uncle Henry is rather wanting me to come to Town, to settle about a 2d Edit: – but as I could not very conveniently leave home now, I have written him my Will & pleasure, & unless he still urges it, shall not go. – I am very greedy and want to make the most of it; – but as you are much above caring about money, I shall not plague with my particulars.- The pleasures of Vanity are more within your comprehension, & you will enter into mine, at receiving the praise which every now & then comes to me, through some channel or other.-  

************************** 

  • Ltr. 110. Tuesday 22 November 1814. From Chawton to Anna Lefroy in Hendon. (p. 282)

Make everybody at Hendon admire Mansfield Park.- 

********************* 

  • Ltr. 111. ?Thursday 24 November 1814. From Chawton to Anna Lefroy in Hendon. (p. 282-83)

Mrs. Creed’s opinion is gone down on my list [i.e. her opinions of MP list]; but fortunately I may excuse myself from entering Mr as my paper only relates to Mansfield Park. I will redeem my credit with him, by writing a close Imitation of “Self-control” as soon as I can; – I will improve upon it… 

Mary Brunton (Wikipedia)

Mary Brunton (Wikipedia)

NOTE: Self-Control was a novel written by Mary Brunton (1811) – Austen refers to it in her letters three times:

Ltr. 72 (p. 186): We have tried to get Self-controul, but in vain.- I should like to know where her Estimate is – but am always half afraid of finding a clever novel too clever – & of finding my own story & my own people all forestalled.

Ltr. 91 (p. 234). I am looking over Self-Control again, & my opinion is confirmed of its’ being an excellently-meant, elegantly-written Work, without anything of Nature or Probability in it. I declare I do not know whether Laura’s passage down the American River, is not the most natural, possible, every-day thing she ever does.

Ltr. 111 (p. 283). I will redeem my credit with him, by writing a close Imitation of “Self-control” as soon as I can; – I will improve upon it; – my Heroine shall not merely be wafted down an American river in a boat by herself, she shall cross the Atlantic in the same way, & never stop till she reaches Gravesent.-

 ************************* 

  • Ltr. 114. 30 November 1814. From London (Hans Place) to Fanny Knight at Godmersham Park, Kent. (p. 287)

Contains one of Austen’s most-quoted lines:

Thank you – but it is not settled yet whether I do hazard a 2d Edition. We are to see Egerton today, when it will probably be determined. – People are more ready to borrow & praise, than to buy – which I cannot wonder at; – but tho’ I like praise as well as anybody, I like what Edward calls Pewter too. 

NOTE: We know that Egerton did not publish this hoped for 2nd edition – Did he refuse? Did he not offer good terms? Or was Jane Austen displeased with Egerton’s printing of the 1st edition? We do not know, but Austen moved to the firm of John Murray to publish her Emma, and Murray took on the 2nd ed of MP, which was published on February 19, 1816.

*************************

John Murray (Wikipedia)

John Murray (Wikipedia)

  • Ltr. 121. Tuesday 17 – Wednessday 18 October 1815. From London (Hans Place)to Cassandra at Chawton. (p. 291)

Mr Murray’s Letter is come; he is a Rogue of course, but a civil one. He offers £450- but wants to have the Copyright of MP. & S&S included. It will end in my publishing for myself I dare say. – He sends more praise however than I expected. It is an amusing Letter. You shall see it. 

************************ 

  • Ltr. 122 (A) (D). ?Friday 20 / Saturday 21 October 1815. From Henry Austen in London to John Murray [in
    Henry Austen

    Henry Austen

    London]. (p. 293-94)

I include this letter because it shows Henry’s involvement in his sister’s publishing history – he was very ill at the time and Jane was his nurse.  She was in London at Hans Place to negotiate the publication of Emma, as well as the 2nd ed. of MP… [see my previous post on this letter ] – I just love the line: “great Error in my Arithmetical Calculation”!

[A Letter to Mr. Murray which Henry dictated a few days after his Illness began, & just before the severe Relapse which threw him into such Danger. - ]

Dear Sir

Severe illness has confined me to my Bed ever since I received Yours of ye 15th – I cannot yet hold a pen, & employ an Amuensis [sic]. – The Politeness & Perspicuity of your Letter equally claim my earliest Exertion. – Your official opinion of the Merits of Emma, is very valuable & satisfactory. – Though I venture to differ occasionally from your Critique, yet I assure you the Quantum of your commendation rather exceeds than falls short of the Author’s expectation & my own. – The Terms you offer are so very inferior to what we had expected, that I am apprehensive of having made some great Error in my Arithmetical Calculation. – On the subject of the expense & profit of publishing, you must be much better informed that I am; – but Documents in my possession appear to prove that the Sum offered by you, for the Copyright of Sense & Sensibility, Mansfield Park & Emma, is not equal to the Money which my Sister has actually cleared by one very moderate Edition of Mansfield Park –(You Yourself expressed astonishment that so small an Edit. of such a work should have been sent into the World) & a still smaller one of Sense & Sensibility.- …

Image of Henry Austen: Jasna.org, essay by Kristen Miller Zohn

******************

  • Ltr.  124. Friday 3 November 1815.  From London (Hans Place) to John Murray. (p. 295)

I mention this letter because it shows how involved Jane Austen was in her own publishing ventures.  Here she writes about Henry being ill, requesting Murray to visit her at Hans Place to discuss Emma – she might have wished to also talk about the 2nd edition of MP – note that the drafted letter above to Murray was actually not sent until after this one; it also has one of my favorite lines from the letters, which I have underlined

Sir

My Brother’s severe Illness has prevented his replying to Yours of Oct. 15, on the subject of the MS of Emma, now in your hands-and as he is, though recovering, still in a state which we are fearful of harrassing by Business & I am at the same time desirous of coming to some decision on the affair in question, I must request the favour of you to call on me here, any day that may suit you best, at any hour in the Evening, or any in the Morning except from Eleven to One. – A short conversation may perhaps do more than much Writing.

My Brother begs his Compts  & best Thanks for your polite attention in supplying him with a Copy of Waterloo.

   I am Sir
Your Ob. Hum: Servt
Jane Austen

******************

  • Ltr. 125 (A). Thursday 16 November 1815. From James Stanier Clarke (Carlton House) to Jane Austen at Hans Place, London. (p. 296)

I include this because Clarke singles out MP so, which must have gratified her very much! I think Clarke had quite the crush on Jane Austen:

Your late Works, Madam, and in particular Mansfield Park reflect the highest honour on your Genius & your Principles; in every new work your mind seems to increase its energy and powers of discrimination. The Regent has read & admired all your publications…

James_Stanier_Clarke-wp.pg

Image: James Stanier Clarke (wikipedia)

NOTE:  See more on the letters between Austen and Clarke and her visit to Carlton House here: http://janeausteninvermont.wordpress.com/2010/11/13/a-visit-to-carlton-house-november-13-1815/

***********************

  • Ltr. 128. Sunday 26 November 1815. From London (Hans Place) to Cassandra [at Chawton ]. (p. 301)

Mr. H. [Haden] is reading Mansfield Park for the first time & prefers it to P&P.

NOTE:  I think Austen and / or her niece Fanny had a wild crush on Charles Thomas Haden. He was a London surgeon. She calls him ” a sort of wonderful nondescript Creature on two Legs, something between a Man & an Angel” [Le Faye, Ltr. 129, p. 303)

******************

  • Ltr. 130. Monday 11 December 1815. From London (Hans Place) to John Murray in London. (p. 305)

I return also, Mansfield Park, as ready for a 2d Edit: I believe, as I can make it.

NOTE:  It is unknown whether Austen gave Murray a marked-up copy of the first edition [which had many errors], or she was working from new galleys…

********************

  • Ltr. 132(D). Monday 11 December 1815. From London (Hans Place) to James Stanier Clarke (London). (p. 306)

I must make use of this opportunity to thank you, dear Sir, for the very high praise you bestow on my other Novels – I am too vain to wish to convince you that you have praised them beyond their Merit.

My greatest anxiety at present is that this 4th work shd not disgrace what was good in the others. … I am very strongly haunted with the idea that to those Readers who have preferred P&P. it will appear inferior in Wit, & to those who have preferred MP. very inferior in good Sense.  

*******************

  • Ltr. 134(A). Wednesday 27 December 1815. From the Countess of Morley at Saltram to Jane Austen at Chawton. (p. 308)

I am already become intimate in the Woodhouse family, & feel that they will not amuse & interest me less than the Bennetts [sic], Bertrams, Norriss & all their admirable predecessors – I can give them no higher praise-

NOTE:  At the time, many believed the Countess of Morley to be the Authoress of both S&S and P&P.

*********************

  • Ltr. 139. Monday 1 April 1816. From Chawton to John Murray in London. (p. 313)

Dear Sir,

   I return you the Quarterly Review with many Thanks. The Authoress of Emma has no reason I think to complain of her treatment in it – except in the total omission of Mansfield Park. – I cannot but be sorry that so clever a Man as the Reveiwer of Emma should consider it as unworthy of being noticed.

This is Austen’s final word on MP in her letters: she is peeved that MP is not mentioned in this anonymous review – we know now this reviewer of Emma was Sir Walter Scott, but did Austen know that?? Recall that she wrote this about him to her niece Anna, tongue in cheek of course, as we know that she liked his work very much:

Sir_Henry_Raeburn_-_Portrait_of_Sir_Walter_Scott-wp

Image: Portrait of Sir Walter Scott, by Henry Raeburn (wikipedia)

Walter Scott has no business to write novels, especially good ones. – It is not fair. – He has Fame & Profit enough as a Poet, and should not be taking the bread out of other people’s mouths. – I do not like him, & do not mean to like Waverley if I can help it-but fear I must. [Ltr. 108, p. 277]

****************

CEBrock-MP-beautiful-mollands

Image: C.E. Brock – “Oh, this is beautiful indeed!”
Mansfield Park, Vol. II, ch. ix (Mollands)

Stay tuned for more on Mansfield Park. You might also like to follow Sarah Emsley’s (and guests’) blog posts on MP, which will begin in May: http://sarahemsley.com/2014/01/01/200-years-of-mansfield-park/

And I ask again: if you could, what would you ask Jane Austen about Mansfield Park?

c2014, Jane Austen in Vermont

Read Full Post »

Pardon delay in announcing the winner of the giveaway of The Introduction of  Gentleman by Heather Brothers – I was trying to get in touch with the winner before I announced it on the blog and have now heard back – Fran Politi of our own JASNA-Vermont group wins the honors this time around! – Congratulations Fran! – very happy to have you win. Heather will send off the book to you pronto … I think you will enjoy it very much! And thank you Heather for the interview and offering a copy to us – the best of luck to you in your first publishing venture!

cover-IntroGent-Brothers

 

c2014, Jane Austen in Vermont

Read Full Post »

Older Posts »

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 1,471 other followers

%d bloggers like this: